• 时尚新宠凯特琳詹纳的衣柜 ThedebutonSundaynightofCaitlynJenner’snewrealityTVshow,“IAmCait,”wasfullofemotionalmoments,aswellasKardashians,asyoumightexpect.Buttuckedawayinthefamilyrevelationsandinspirationwasaprettyinterestin......

  • 是熊猫还是狗?可爱"熊猫狗"成新宠 Itispanda-moniuminpetshopsinChinaasdogsthatlooklikethecountry'suniqueandrarebearsbecomealltherage.中国的宠物店里上演起了《魔豆传奇》的故事。这些狗狗眼下非常流行,它们看上去很像中国特有的罕见物种—......

  • 关注社会:网店成残疾人就业新宠 OfficialstatisticsshowthatChinacurrentlyhas85millionpeoplewithsomeformofdisability,Xinhuareported.AccordingtosourcesfromTaobao,thecountry'slargeste-commerceplatform,morethan30,000disabledpeopleacr......

  • 报告显示 新一线城市成求职者新宠 China'stoptiercities--Beijing,ShanghaiandGuangzhou--havelosttheirlusteramongyoungjobseekersinthefirstquarterassecond-tiercitieslikeChengduandShenzhenriseinpopularity,accordingtoanemploymentreport.......

  • 中国正兴起咖啡热,互联网咖啡成新宠? 周末约朋友喝个网红咖啡,平时上班随手带一杯卡布奇诺……如今,咖啡已经成为越来越多中国年轻人的选择。最近,哥伦比亚广播公司(CBS)报道称,咖啡在中国越来越收欢迎。Coffee,nottea,isincreasinglybecomingtheca......

  • 神兽家族新宠绵羊猪 披着羊皮的草泥猪见过吗?大纲 Atfirstglance,withitswoollycoat,onlookerswouldbeforgivenformistakingthiscreatureforaver,acloserlookatthisrarebreedrevealsasnoutandtrottersusuallyfoundonpigs.It’saconfusingsight,butthisisoneofthreecur......

  • 钻石光芒减淡 彩色宝石成新宠 在过去八年中,红宝石和蓝宝石的价格增长速度超过了钻石,这一现象反映出彩色宝石在全球日益流行的趋势。究其原因,一方面可能是因为彩色宝石的价格相对低廉,人们可以承受得起;而另一个重要的原因,或许是越来越多的女性消费者......

  • 英国纸制圣诞树成新宠 865元搬回家 ItmaybearathersparsesubstituteforatraditionalChristmastree.Butthisminimalistfestivealternativeisprovingtobesomethingofahit,accordingtoitssellersJohnLewis.Itsaidsalesofthetree,madeofpaper,wereup238perc......

  • 好莱坞大片的中国新宠:时光网 NowthatHollywoodhasmostlyfiguredouthowtogetitsbiggestmoviesapprovedforreleaseinChina,studiomarketersherearegrapplingwithanewpuzzle:WhatisthebestwaytowooChina’sticketbuyers?好莱坞差不多已经了解如......

  • 去年我国出境游客达1.22亿人次 观光正取代购物成新宠 Chinesetouristsareenjoyingmoresightseeingratherthanshoppingduringtheiroverseastrips,accordingtotheAnnualDevelopmentReportofChina'sOutboundTourism2017.根据《中国出境旅游发展年度报告2017》显示,现在中......

  • "洋中药"竟然成为国人扫货"新宠" Foreign-madeChineseherbalmedicinesproducedbyoverseaspharmaceuticalcompanieshavebecomeanewfavoriteamongChineseconsumers,accordingtotheShanxiEveningNews.根据山西晚报报道,海外制药公司生产的"外国造"中草药......

  • 化妆不再是女性专利?男性成中国化妆品市场“新宠” 法新社最近的一篇报道指出,男性正在成为中国化妆品领域新网红。随着市场和观念的变化,化妆品不再是女性的专用品,男性稍微化点妆也开始被人接受,由此催生出了一个新兴的男性化妆品市场。2016年屈臣氏活动现场,美容护肤达人......

  • 西班牙猪肉成中国餐桌新宠 Withapassionforporkproductsandrisingincomes,theChinesehaveenteredthemarketforIbericohamswithgusto.由于对猪肉类产品的热爱与收入的增加,中国人兴致勃勃地进入了伊比利亚火腿的市场。ThewaythatpigsfromSpain&#3......

  • 中药护肤品成年轻人新宠 TCM-basedskincareproductshavebeengainingmomentuminthelastfewyearsascosmeticbrandsandconsumersalikediscovertheirappealandpotential.中药护肤品最近几年逐渐走红,美妆品牌和消费者均发现了它们的吸引力和潜力。......

  • 中国服务业日渐成为外资新宠 China'sfast-growingservicesectorhasbecomeanewmagnetforoverseasinvestorslookingforopportunitiesinthecountry,areportfromIndustrialBankCosaid.兴业银行的一份报告称,我国迅速增长的服务业已成为吸引在中国......

  • 中国狗界新"宠" 小小熊猫狗惹人爱 It’spanda-moniuminpetshopsinChinaasdogsthatlooklikethecountry’suniqueandrarebearsbecomealltherage.据《纽约邮报》5月14日报道,中国的宠物商店里出现了《魔豆传奇》的主人公!事实上,这是一种酷似国宝大熊猫的狗,......

  • 受调控政策影响 东南亚成为华人投资者'新宠' AnincreasingnumberofChinesehomebuyersaresnappinguppropertiesinSoutheastAsiancountries,withmanyofthemattractedbythehighreturnsandbeautifulscenery.越来越多的中国购房者正抢购东南亚国家的房产,许多人是受到......

  • 日本传统男性内衣成女性新宠 Whetheryou'reag-stringgirlorprefergranny-styleknickers,aJapaneselingeriemakerisinvitingwomentoliberatethemselvesfromconventional,body-huggingunderwearanddonloinclothsinstead.Loincloths,called"fundosh......

  • 高端定制旅行成为中国游客新宠 WealthierChinesetouristsarewillingtospendmoreduringtheirtripstomakesuretheyhavethebesttimepossible.富裕的中国游客现在愿意把更多的时间花在旅游上,以此来确保他们能够尽可能的玩得痛快。Bespokeholidaysareinv......

  • 化妆不再是女性专利?男性成中国化妆品市场“新宠”大纲 WhenJiangChengfirsttriedabitofconcealerduringhisfirstyearofuniversityinChinaitgavehimself-confidenceandhewasinstantlyhooked.江成(音)大一的时候第一次尝试用了点遮瑕霜之后自信了起来,他一下子就对化妆来了兴趣......

  • 珍稀邮票成中国收藏家们的新宠 WithoutrichChinesecollectors,someexpertssay,stampcollectingwouldhavecontinueditslong,slowdeclinefrommainstreamhobbytonear-extinction.些专家称,如果没有阔绰的中国藏家的参与,集邮漫长而又缓慢的颓败过程本会......

  • 暑期出国体验式游学产品渐成新宠 Asthesummerbreakapproaches,manyChineseparentsaremakingplanstosendtheirchildrenoverseas-butnolongerjustastouristsorlanguagestudents.随着暑假日益临近,国内许多家长正制定将子女送往国外的计划,不过不再是仅仅作......

  • 英国职场新宠 "鼠标主妇"也赚钱 Inbetweenrunningthehomeandtakingcareofchildren,almosthalfofstay-at-homemothersusetheinternetandemailstoraisesomeextracash,astudyfound.研究发现,有将近一半的全职妈妈在料理家事和照看孩子的间隙利用网络和电......

  • 时尚新宠:菠萝叶做成的皮革 AnimalleatheralternativeslikePolyurethaneandPVCleathermayhavesolvedthefashionindustry'sanimalcrueltyproblem,buttheyarenotthemostenvironmentallyfriendlysolutions.Piñatex–anewleather-likem......

  • 女性高跟鞋新宠-flatforms 高跟鞋是很多女性钟爱的物品之一,穿高跟鞋的女人似乎身形会变得更近婀娜,女人味好像也浓厚了起来。可大家都知道,穿高跟鞋从来都不是件容易的事。女人们的双脚不知要受过多少次折磨才能适应那个“优雅的”三角形支架。现......

 51    1 2 3 下一页 尾页