• 年3月高级口译听力真题Listening Comprehension 4 含解析 ListeningComprehension4Questions16to20arebasedonthefollowingtalk.Aslongastherehasbeencrime,therehavebeenwaystosolveit.Oneoftheoldestmethodsisinterrogation,amethodinwhichthepolicequestionpeoplewhomight......

  • 高级口译阅读长难句分析之的it用法 It用于强调结构,其强调的部分可以是主语、宾语或副词短语,但不能用这种结构强调动词,例如下面这句:ItwastheMinsterofEducationthatmymotherthrewaneggatyesterday.我母亲昨天是向教育部长扔了一个臭鸡蛋。我们再来看一个......

  • 年9月高级口译听力音频完整版 上半场音频下半场听力......

  • 春高口阅读训练01 本文来源:TIME本文字数:703发表日期:Februrary03,2010所属类别:SCIENTIFICBREAKTHROUGH(注:本阅读材料根据高级口译笔试试卷出题大纲选择,适合10年3月参加笔试的考生备考阅读。请精读此类文章,并总结主题相关词汇。详细阅读材......

  • 中高口备考:口译听力题常考习语(一) 1.takearaincheck改天Ican'tplaytennisthisafternoonbutcanItakearaincheck?今天下午我不能去打网球了,但是我能改期再去吗?2.lostcount弄不清楚LeadersandministersmetandcalledsomanytimesthatIhavelostcount.两国的......

  • 2000年5月上海高级口译真题(B卷) 2000年5月上海高级口译真题(B卷)一、口语题1、Topic:“Whatdoyouthinkoftheideaofcollegestudents’droppingtheirschoolandsettinguptheirownbusinesses?”2、QuestionforReference:1.Nowsomeuniversitiesallowstude......

  • 高级口译第三版答案(11):饮食文化 高级口译第三版答案(11):饮食文化高级口译听力教程音频下载(第三版)第一篇:烹饪艺术culinaryart民以食为天foodistheparamountnecessityofthepeople推陈出新creativeefforts色、香、味color,aromaandtaste摆放layout冷盘......

  • 高级口译学习笔记:外事接待 高级口译学习笔记:外事接待第一部分基本词汇日程安排schedule预订reserve根据……的要求upon……request专程造访comealltheway精心安排athoughtfularrangement排忧解难helpout第二部分词语扩展机场大楼terminalbuild......

  • 年9月高口汉译英原文、答案和解析大纲 我们应该牢记国际金融危机的深刻教训,正本清源,对症下药,本着简单易行、便于问责的原则推进国际金融监管改革,建立有利于实体经济发展的国际金融体系。要强调国际监管核心原则和标准的一致性,同时要充分考虑不同国家金融市......

  • 年3月高级口译汉译英答案+解析(新东方版) 官方参考译文:Asweallknow,Lanting,meansthebluehallinChinese.Peoplenaturallyassociatethebluecolorwiththeseaandthesky.Itsymbolizesinclusiveness,passionandvitality,anditaccordstothephilosophyofharmoniousco......

  • 高级口译英译汉必备15篇(1) Australiaisalandofexceptionalbeauty.Itistheworld'ssmallestcontinentandlargestisland,andarelativelyyoungnationestablishedinanancientland.AseriesofgeologicalandhistoricalaccidentshasmadeAustraliaoneoft......

  • 年9月英语高级口译考试真题附参考答案 2006年9月英语高级口译考试真题附参考答案PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththeworldorwordsyouhaveheardonth......

  • 秋季高口听力下半场总评 201109秋季高口下半场总评NTGF本次NTGF话题较为少见。大意是9.11的恐怖袭击的冲击对社会人的思想的冲击。人可以怎样在变故或者灾难后反思,能够为社会做出改变,而不致手足无措。本文为论文,是高口NTGF的常见题材。主题和......

  • 高级口译第三版答案(7):参观访问 高级口译第三版答案(7):参观访问高级口译听力教程音频下载(第三版)第一篇学位点degreeprogram国家级重点社科研究基地keysocialscienceresearchcenters博士后科学研究流动站post-doctoralresearchstations国家级重点学......

  • 年3月高口阅读下半场第二篇原文及解析(新东方版) AtarecentInternetcultureconferenceattheMassachusettsInstituteofTechnologyinCambridge,alocalice-creamshopofferedtomakeacustomflavorfortheevent.Aftersomediscussion,theorganizersdecidedthatitshouldbevani......

  • 年9月高级口译翻译真题、答案(passage translation) 1.Globally,alcoholconsumptionhasincreasedinrecentdecades,withallormostofthatincreaseindevelopingcountries.Thisincreaseisoftenoccurringincountrieswithfewmethodsofprevention,controlortreatment.Therisein......

  • 年秋季上海外语口译证书考试笔试报名通知 现将2013年秋季上海外语口译证书考试报名的有关事项通知如下:一、考试日期:2013年9月15日上午:英语高级口译笔试、日语中级口译笔试;下午:英语中级口译笔试2013年10月6日:英语口译基础能力考试(笔试+口试,考场设在上海)二、报......

  • 高级口译第三版答案(5):大会发言 高级口译第三版答案(5):大会发言高级口译听力教程音频下载(第三版)第一篇:20国集团g20(groupof20)央行行长CentralBankGovernor生物科技bio-technology科技进步日新月异scienceandtechnologyhaavebeenmakingcontinuousp......

  • 高级口译学习笔记:Interpreting Proverbs谚语口译(1) 高级口译学习笔记:InterpretingProverbs谚语口译(1)高级口译笔记——谚语口译(InterpretingProverbs)①谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使......

  • 年中高级口译备考圣经(8):中高级口译翻译对比分析 2007年中高级口译备考圣经(8):中高级口译翻译对比分析四、考试难度的比较举一个形象的例子,中级考试和高级考试的难度差别就像CBA和那NBA的差距那样明显,翻译部分也是如此。首先,从词汇角度比较,对于中级考试,词汇整体要求......

  • 年秋季高口Section5阅读理解第3篇原文 2007年秋季高口Section5阅读理解第3篇原文根据网友回忆,现将07年秋季高级口译考试阅读理解简短回答部分的最后一题原文发布如下。该文章题目为Reformsaimtohelppoorergraduatesbecomebarristers,作者RobertVerkaikGradu......

  • 年秋季高口Section5阅读理解第1篇原文 2007年秋季高口Section5阅读理解第1篇原文根据网友回忆,小编从网上挖到了一篇07年秋季高级口译的第二部分阅读理解的一篇文章。该文章为Duke’sB-schoolscandalpointsupthefuzzyethicsofacollaborativeworldByMichelle......

  • 年9月高口上半场阅读第四篇解析 高口阅读选择题第四篇解析Question16-20第四篇文章不论是结构上还是出题角度方面都与第一篇文章颇为类似。不同的是,这一篇文章内容比较简单,论述层次也比较清晰。本文选自《商业周刊》,全文778字。ThemonthofJanuaryoff......

  • 年中高级口译备考圣经(3):口译笔试中数字的处理和训练(三) 2007年中高级口译备考圣经(3):口译笔试中数字的处理和训练(三)DifficultyLevelII:2001,China'sGDPreached9.5933trillionyuan,almosttriplingthatof1989,representinganaverageannualincreaseof9.3percent.二00一年,我......

  • 年9月高级口译翻译答案解析 PassageTranslation:第一篇段落翻译内容选自邮卫报(Mail&Guardian)2010年10月13日名为“LegalDrugWreakingHavoc”的文章。这也提醒广大考生,在平时的练习中,西方主流媒体上的外文文章仍然是值得关注的重要资源。()篇章......