當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 英文經典故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(68)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(68)

推薦人: 來源: 閲讀: 7.89K 次

By the end of Alan's undergraduate period, his depression was lifting and new industry was arising, just as in the world outside.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(68)
艾倫的大學生活結束了,他的精神昂揚了許多,正如外面的世界,新的工業崛起了。

He had begun to put down firm Cambridge roots, and to cut a figure as one less subdued and more ready with wit and good humour.

他開始放下劍橋的嚴肅,不那麼拘束了,還有了一點風趣和幽默。

It was still true that he belonged neither to an 'aesthete' nor to an 'athlete' compartment.

他既不屬於藝術家,也不屬於運動員

He had continued to row in the boat club, and got on amiably with the other members, once downing a pint of beer in one go.

他繼續留在划船俱樂部,和其他成員友好相處,一次喝下一品脱的啤酒。

He played bridge with others of his year, though with the usual defect of serious mathematicians he could not be trusted to add up the scores.

他和其他人玩橋牌,但因為數學家的一貫缺點,別人都不讓他記分。

The visitor to his room would find a disarray of books and notes and unanswered letters about socks and underpants from Mrs Turing.

客人到他的房間裏,會看到一些雜亂的書籍、筆記、未回覆的關於襪子和襯褲的信件。

Round the walls were stuck various mementoes—Christopher's picture, for one—but also, for those with eyes to see, magazine pictures with male sex-appeal.

牆上掛着各種各樣的紀念品――有克里斯朵夫的畫,還有雜誌上的性感的男人圖片。

He also liked to root around in sales and street markets, and picked up a violin in London, on Farringdon Road, for which he took some lessons.

他還喜歡到市場和街道上閒逛,有一次在倫敦的法靈頓路上撿到一個小提琴,為此他還學了一些課程。

This did not produce very aesthetic results, but there was a little of the 'aesthete' side in him, inasmuch as it debunked the pompous and stiff-upper-lip models of behaviour.

這沒有產生什麼美好結果,其實他也有一點"藝術家"的細胞,他只是討厭那種無病呻吟的行為方式。

It was all somewhat mystifying to Mrs Turing, when at Christmas 1934 Alan asked for a teddy-bear, saying he had never had one as a little boy.

1934年的聖誕節,艾倫想要一個泰迪熊,他説小時候從沒擁有過,這讓圖靈夫人很不理解。

The Turings usually dutifully exchanged more useful and improving presents. But he had his way, and Porgy the bear was installed.

圖靈夫人總是送他一些更實用的禮物,但他卻有自己的想法。