日語中表達“傳聞”要用哪個詞
大家在平時積累日語知識的時候,也要注意知識的運用。如果你能夠將知識點融會貫通,那麼以後的學習將會事半功倍。今天來學習學習有關“傳聞”的助動詞「そうだ」的用法。你瞭解過它嗎?如果不太瞭解的話,今天就和大家説説吧!
1.在聽到的內容後面,加上「そうだ」來使用
○彼は中國人だそうだ。
聽説他是中國人。
○何か話したいことがあるそうで、今晩會うことになっています。
聽説有什麼話想説,所以決定今晚會面。
○祖父の話では昔この辺は一面の林だったそうです。
據祖父講,過去這一帶是一片樹林。
2.表示傳聞助動詞「そうだ」以外傳聞的表現
○あの人は若く見えるが、もう五十歳だという。
那個人看起來很年輕,但據説已經五十歲了。
○あの動畫はおもしろいということです。(とのことです)
那部動畫據説很有意思。
○ここからは隣の県だと聞いています。
據説從這裏開始是鄰縣。
○本日、北京到着の由。
據説今天到北京。
○あの人、結婚するんだって。
據説他要結婚。
○若者の體力は低下しているとか。
據説年輕人的體力在下降。
類似的日語知識還有很多,希望大家能夠好好了解清楚,也能夠靈活運用。當然,如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。