日語中自動詞和他動詞的區別
很多人在日語語法學習過程中遇到了不少的麻煩,你是不是也迷茫過呢?如果想要學好日語,那麼語法知識就是大家必須要攻克的內容。那麼今天咱們來看看超級基礎的【自動詞】vs【他動詞】吧,看看它們到底有什麼區別吧!
【自動詞】
強調動作自然發生,且沒有施予動作的動作主·或是不強調動作主的存在。
也就是説“某件事情自然而然發生了”。
例句:
ドアが開きます。
門開了
這句話不是説我把門打開,而是自動打開的,比如:自動門
【他動詞】
表示該動作非自然發生,而是人為施予·並強調有動作主的存在。
也就是説“某人做了某件事”。
例句:
ドアを開けます。
我去開門。
【自動詞】【他動詞】的區別:
強調的主語不同:
【ドアが開きます。】的主語是【ドア】。
【ドアを開けます。】的主語是前面省略的部分【わたしが】。
助詞不同:
自動詞+が
他動詞+を
希望上文中的日語語法知識內容能夠真正給大家帶來幫助,而不是華而不實的分享。我們都需要真正的學習,而不是好看的形式。大家都應該清楚自己的基礎水平,所以根據自己的計劃不斷努力吧,沿着正確的道路走下去吧!