當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 看新聞學日語:「猛威を振るう」是什麼意思?

看新聞學日語:「猛威を振るう」是什麼意思?

推薦人: 來源: 閲讀: 5.66K 次

世界中で新型コロナウイルスが猛威を振るっています。

看新聞學日語:「猛威を振るう」是什麼意思?

新型冠狀病毒肺炎疫情在全世界肆虐。

そんな中ニュースでも非常によく見聞きするのがこの「猛威を振るう」という言葉だと思います。

在這種情況下,新聞中經常能看到和聽到的“猛威を振るう”這個詞。

「猛威」の意味

猛威”的含義

「猛威」は「悽まじい威力・勢い」という意味です。

“猛威”的意思是“兇猛的威力・勢頭”。

「もうい」と読みます。

讀作“もうい(moui)”

「猛威」の「猛」は「猛獣」「猛烈」などの熟語にも使います。

“猛威”的“猛”用於“猛獣”“猛烈”等慣用語

「たけだけしい」「荒い」「はげしい」などの意味がある漢字です。

“猛”這一漢字的含義是“兇猛”“粗暴”“劇烈”。

「威」の方は、「おどす」「いかめしい」「いきおい」などの意味がある漢字です。

“威”這一漢字含義則是“威脅”“威嚴”“威勢”。

「猛威」はこの二つの漢字を合わせて、「はげしいいきおい」、つまり悽まじい威力や猛烈な勢いを表すわけです。

“猛威”將這兩個漢字組合,“兇猛的威力”也就是指可怕的威力或是兇猛的勢頭。

「猛威を振るう」とは?

“猛威を振るう”是指?

「猛威」は「猛威を振るう」という使い方をすることが多いです。

“猛威を振るう”是“猛威”的常見搭配用法。

「猛威を振るう」は「ものすごい勢いで力が及ぶこと」という意味です。

“猛威を振るう”是指“用驚人的勢頭展現力量”。

ほとんどの場合、「猛威を振るう」は悪い意味で使います。

絕大多數的情況下,“猛威を振るう”都是貶義的。

例えば何かの新製品が売れに売れて大ブームになるとか、アイドルグループの人気が悽まじく広がるといった、楽しいことや好ましいことがは「猛威を振るう」とはあまり言いません。

比如某個新產品賣得非常好引領潮流,或者偶像組合的人氣非常高影響非常廣這樣令人愉快和喜歡的事物通常不用“猛威を振るう”形容。

多くの場合は、疫病や自然災害など、害をもたらすようなものがすごい勢いで力を広げることを「猛威を振るう」と言います。

多數情況下,“猛威を振るう”用於疫情、自然災害等會造成損害的事變得越發嚴重影響越發廣泛時。

例文

【例句】

世界中で新型コロナウイルスが猛威を振るっている。

新型冠狀病毒肺炎疫情在全世界肆虐。

台風が猛威を振るう。

颱風肆虐。

翻譯為滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閲讀推薦:日本新型肺炎新聞中常見的「不要不急」日語中如何使用?