當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語n3口語知識點

日語n3口語知識點

推薦人: 來源: 閲讀: 2.38W 次

日語N3怎麼複習想必一直在困擾正在複習的同學們,想要提高日語N3成績還要付出一定的努力的。下面是小編給大家分享的n3口語知識,大家可以作為學習的參考。

日語n3口語知識點

【接電話】

日本人接電話時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然後再開始談話。這一點與中國人打電話時的習慣不一樣,要特別注意。

【客套話】

在得知對方是誰後,一般要進行簡單的寒暄。在公司時接其他公司的人打來的電話時,最常見的客套話就是

いつもお世話になっております/總是承蒙您的關照

どうも/您好

如果和對方有段時間未聯繫,則要説

ごぶさたしております/好久不見

而在夜晚或清晨打電話時,打電話的人一般都要説句

夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉這麼晚(早)打電話給您

【通話】

通電話時,無法以實物,手勢,表情,動作來輔助説明你的話,所以用日語通話時,要注意講得清晰,緩慢。並且,中途要進行停頓,以便對方進行反應或紀錄。日本人一般不直接詢問對方説否聽懂了。因此,切忌説「わかりましたか」/明白了嗎?

【聽電話】

聽電話時,如果你聽明白了對方講的意思,那麼就要在對方講話停頓時,回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話,並且聽懂了,請您繼續往下説。除回答「はい」之外,有時還要重複對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要説

すみませんが、もう一度おっしゃってください/對不起,請再説一遍。

【掛斷電話】

結束通話時,日本人一般不説「さようなら」而説「失禮します」。如果是在晚間,那麼還要説一句「お休みなさい」/晩安。而且,説完之後,不要立刻放下電話機,要確認了對方也打算放電話機之後,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機扣掉。

小編認為大家學習了這些知識對於大家提高日語N3成績也是有幫助的,如果大家對於日語N3怎麼複習還有很深的疑問當然一定要繼續關注我們的每日更新哦。

日本人打電話結束時,可以説些什麼結束語呢,我們一起來看看

1.感謝話

どうもありがとうございます。

大変助かりました。

2.客氣話

お忙しいところを失禮いたしました。

恐れ入ります。

お邪魔しました。

3.拜託語

どうぞよろしくお願いします。

我們來學習一下電話日語常用語

もしもし。喂、喂

もしもし、おはようございます。喂、早上好

もしもし、福州事務所の董です。喂、我是福州辦事處的小董

董と申しますが。我姓董……

先ほど林さんからお電話いただいた董です。我姓董,林先生剛才給我打過電話

山田さんをお願いします。麻煩請接山田先生

內線819をお願いします。請轉八一九

田中さんはいらっしゃいますか。田中先生在嗎

中山さんはご在宅ですか。這兒是中山先生的家嗎

部長をお話できるでしょうか。請找部長聽電話

部長は今お手すきでしょうか。請問部長現在有空嗎

そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。請問你們那兒是不是有位叫飯田的人?

山田さんは內線で何番ですか。山田先生的內線是多少號

山口さんでいらっしゃいますか。山口小姐在嗎

もしもし、東京國際ホテルですか。喂,請問這裏是東京國際大飯店嗎

お仕事中申し訳ありません。對不起,打攪你工作了

お忙しいところ、申し訳ございません。百忙之中打攪你,對不起

今、ちょっとよろしいでしょうか。現在方便嗎

お宅の電話番號は何番ですか。您家的電話號碼是多少

今、ご都合よろしいでしょうか。您現在方便接聽電話嗎

急ぎの用があるんですが。我有急事找您

如果你打電話找人,要先説「もしもし」再是「私は你的名字と申しますが+你要找的人名+をお願いします。」

例:もしもし。私、王と申しますが,田中さんをお願いします。

我們來讀一個趣味電話日語會話吧:

某社勤務時間內に、電話のベルが「チリンリン~」

バカ社員:はい、バカ社でございます。

お客様:XXでございます、いつもお世話になっております。無能部長いらっしゃるのでしょうか?

バカ社員:もうしわけございませんが、あいにく出かけておりますので。

お客様:そうですか、では、また電話しますので、電話があったことだけ伝えてください。

バカ社員:電話があったことだけ?

お客様:はい、よしくお願いします、失禮します。

バカ社員:こちらこそ、失禮いたします。

無能部長が帰ってきた時、

バカ社員:部長、お疲れ様でした。

無能部長:お、君、なんかようでもあるか?

バカ社員:XXXから電話がありました。

無能部長:用件は?

バカ社員:いや、それはいえません。

無能部長:何時ごろの電話?

バカ社員:いや、それもいえません。