當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日料店經常看到的“丼”怎麼讀?

日料店經常看到的“丼”怎麼讀?

推薦人: 來源: 閲讀: 2.62K 次

一提到日料,大家想到的是什麼呢?壽司?生魚片?其中一個重要的組成部分就是“丼”,可能很多人都在日料店看到過它。那麼這個字的日語表達究竟是什麼呢?讀jing還是dong?一直都是有爭議的,今天我們就一起來了解一下吧。

日料店經常看到的“丼”怎麼讀?

丼,在中文字典裏有兩個讀音:jing和dan,但是日語的發音為:丼【どん(don)】。

日式餐廳的丼飯一般都讀作dong。

丼”字並非日本原創,但經常出現在日語裏,中文譯作“蓋飯”,你可以直接理解為蓋澆飯。

丼,簡單説,就是“蓋在飯上”的意思。

幾種經典日本丼飯

親子丼:被稱為“母子丼”。丼飯裏同時含有雞肉跟雞蛋;或者鮭魚及鮭魚卵口味的親子丼飯。

牛丼,牛肉丼上面鋪牛肉。

豬肉丼,豬肉丼上面鋪豬肉。

鰻丼,鰻丼上面鋪鰻魚。

豬排親子丼,將滑蛋跟洋葱放在炸豬排上的丼飯。

海鮮丼,海鮮丼上鋪各種海鮮。一些常見的海鮮有鮪魚、明蝦、鮭魚、螃蟹及海膽。

關於這部分日語表達大家是不是已經清楚了呢?不要小看它們,可能對於很多人來説,並不清楚它們的具體含義與表達方式。也許在我們的日常生活中也可能會遇到,下次大家是不是就清楚了呢?還想了解哪些內容,歡迎大家來這裏告訴我們。