“地溝油 ” 用韓語怎麼説?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“地溝油 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
地溝油
釋義:地溝油,泛指在生活中存在的各類劣質油,如回收的食用油(회수의 식용유)、反覆使用的炸油(반복적으로 쓰던 튀김기름)等。地溝油最大來源為城市大型飯店下水道的隔油池。長期食用可能會引發癌症,對人體的危害極大。
韓語翻譯參考如下:
1.폐식용유
예: 이런 폐식용유를 장기적으로 섭입하면 암을 유발할 가능성이 높다.
例子:長期攝入這種地溝油的話,很可能會誘發癌症。
2.질 나쁜 식용유
예: 질 나쁜 식용유를 쓰는 상인들은 그들의 양심이 아프지 않을까?
例子:使用地溝油的商人們,他們的良心就不會痛嗎?
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。