韓國文學廣場:一隻沉默而耐心的蜘蛛 — 雜詩
文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們為具備一定閲讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閲讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。
조용하고 끈질긴 거미 하나 조그만 돌출부에 홀로 있는 모습 구경하였네. 광막한 사위(四圍)의 허공 어찌 탐색하는지 지켜보았네.
一隻沉默而耐心的蜘蛛,我注意它孤立地站在小小的海岬上,注意它怎樣勘測周圍的茫茫空虛,
녀석은 제 몸에서 가느다란 실을 자꾸 자꾸 뽑으면서 한없이 실을 풀어대고 쉬임없이 빠르게 움직였네.
它射出了絲,絲,絲,從它自己之中,不斷地從紗錠放絲,不倦地加快速率。
그리고 너, 오, 나의 영혼이여, 너도 그곳에서 무한한 공간 의 바다에 둘러싸여 외따로 떨어진 채 명상하고 탐험하고 내던지고 연결할 천체들 찾는 데 여념 없구나.
而你——我的心靈啊,你站在何處,被包圍、被孤立在無限空間的海洋裏,不停地沉思、探險、投射、尋求可以連結的地方,
네게 필요한 다리 놓이고 부드러운 닻 내려질 때까지 네가 던지는 가느다란 실 어딘가에 닿을 때까지, 오 내 영혼이여.
直到架起你需要的橋,直到下定你韌性的錨,直到你拋出的遊絲抓住了某處,我的心靈啊!
詞 匯 學 習
한없이:無限 ,無限量 ,無邊。
나는 여행을 앞두고 마음이 한없이 설레었다.
旅遊之前,我的心情無比激動。
點擊查看更多此係列文章>>
本翻譯為滬江韓語原創,禁止轉載。