韓國文學廣場:昨夜付出一片輕喟 — 雜詩
文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們為具備一定閲讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閲讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。
강을 건너 그대 대들보 위에 물고 온 진흙,정원을 건너 그대 잔속에 길어 온 샘물,해외의 사치품은 그대 가슴 앞에 수입되고,난 교통의 역사를 연구하고 싶소.
隔江泥銜到你樑上,隔院泉挑到你懷裏,海外的奢侈品舶來你胸前;我想要研究交通史。
어젯밤 가벼운 탄식의 대가로,오늘 아침 얻은 두 송이 미소,거울 속의 꽃을 주고, 물속의 달을 얻었소……
昨夜付出一片輕喟,今朝收你兩朵微笑,付一支鏡花,收一輪水月……
나 그대 위해 금전출납부에 적어놓으리.
我為你記下流水帳。
詞 匯 學 習
사치품:奢侈品 。
학생 신분에 그런 고가의 사치품을 꼭 사야 되겠니?
你是學生,有必要非得買那種高價奢侈品嗎?
點擊查看更多此係列文章>>
本翻譯為滬江韓語原創,禁止轉載。