• 紅樓夢(英文版) Chapter 11 InhonourofChiaChing'sbirthday,afamilybanquetisspreadintheNingMansion.AtthesightofHsi-feng,ChiaJuientertainsfeelingsoflicentiouslove.Wewillnowexplain,incontinuationofourstory,thatonthedayofChiaChing'sbir......

  • 《紅樓夢》中的習語英譯比較 我們國的四大名著,我們大家有看完嗎?接下來,小編給大家準備了《紅樓夢》中的習語英譯比較,歡迎大家參考與借鑑。一、成語例1、黛玉納罕道:“這些人個個皆斂聲屏氣,恭肅嚴整如此,這來者系誰,這樣放誕無禮?”霍譯:“Everyoneel......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 31 Pao-ch'aiavailsherselfoftheexcuseaffordedherbyafantoadministeracoupleofraps.WhileCh'unLingtraces,inaabsentframeofmind,theoutlinesofthecharacterCh'iang,alooker-onappearsonthescene.LinTai-yueherself,forw......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 12 WangHsi-fengmaliciouslylaysatrapforChiaJui,underpretencethathisaffectionisreciprocated.ChiaT'ien-hsianggazesatthefaceofthemirrorofVoluptuousness.LadyFeng,itmustbenoticedincontinuationofournarrative,wasj......

  • 《紅樓夢》中王熙鳳個性化語言英譯 曹雪芹的高超語言技巧,賦予了《紅樓夢》中每個人物極具個性化的語言風格,使每個人物的語言符合自己的性格特徵、社會地位和社會關係,避免了“千部一腔,千人一面”的尷尬。接下來,小編給大家準備了《紅樓夢》中王熙鳳個性化......

  • 紅樓夢故事:晴雯補裘 AsXiRen,theleadingservicegirlwhohadtakencareofBaoyuwasawaytovisitherhome,theduties,andthechargeofYihongyuanCourt,fellonQingWen.Agirlanxioustoexcelineverything,QingWendideverythingpersonally.Forthespecialoc......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 8 Byastrangecoincidence,ChiaPao-yuebecomesacquaintedwiththegoldenclasp.Inanunexpectedmeeting,HsueehPao-ch'aiseesthejadeofspiritualperception.Pao-yueandladyFeng,wewillnowexplain,paid,ontheirreturnhome,theirre......

  • 《紅樓夢》中王熙鳳個性化語言翻譯 曹雪芹的高超語言技巧,賦予了《紅樓夢》中每個人物極具個性化的語言風格,使每個人物的語言符合自己的性格特徵、社會地位和社會關係,避免了千部一腔,千人一面的尷尬。王熙鳳無疑是《紅樓夢》中塑造最為成功的人物之一。王......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 27 IntheTiTs'uipavilion,Pao-ch'aidivertsherselfwiththemulti-colouredbutterflies.Overthemound,wheretheflowershadbeeninterred,Tai-yuebewailstheirwitheredbloom.LinTai-yue,wemustexplainintakingupthethreadofour......

  • 英語故事:紅樓夢故事:元妃省親 【英文譯文】HomecomingbyanImperialConcubine摘要:《紅樓門》中的故事。賈政生日那天,正在熱鬧之際,忽然傳賈政入朝。全家老小不知出了什麼事,心情不定地等了好一陣子,才見管家報信説,賈政的大女兒賈元春被封為貴妃娘娘了&......

  • 雙語故事:紅樓夢故事:湘雲醉卧 【英文譯文】摘要:賈寶玉、薛寶琴、邢岫煙、平兒四人同一天過生日。眾小姐帶上自己的丫頭們藉機在芍藥欄中紅香圃三間小敞廳內飲酒行令,一時敞廳內熱鬧非凡。Asjiabaoyu,XueBaoqin,XingyouyanandPing'erhadbirthdaysonth......

  • 中英對照:紅樓夢經典詩歌 林黛玉《葬花吟》 花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?遊絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾;Theblossomsfadeandfallingfilltheair,Offragranceandbrighthuesbereftandbare.FlossdriftsandfluttersroundtheMaiden`sbower,Orsoftlystrikesagainstherc......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 3 LinJu-haiappealstohisbrother-in-law,ChiaCheng,recommendingYue-ts'un,hisdaughter'stutor,tohisconsideration.DowagerladyChiasendstofetchhergranddaughter,outofcommiserationforherbeingamotherlesschild.Buttopr......

  • 《紅樓夢》服飾顏色翻譯賞析(二) 《紅樓夢》中的服飾描寫展現了高度藝術美感,絢麗多彩的服飾色彩的描寫便可見一斑。《紅樓夢》中的很多顏色直譯即可,但也有不少顏色是英語中不存在的或者富有文化背景的顏色。本文將繼續賞析楊憲益及其夫人戴乃迭的譯本......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 24 thedrunkenChinKangmakeslightoflucreandshowsapreferenceforgenerosity.Thefoolishgirlmislaysherhandkerchiefandarousesmutualthoughts.Buttoreturntoournarrative.LinTai-yue'ssentimentalreflectionswerethewhi......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 19 Inthevehemenceofherfeelings,Hua(HsiJen)onaquieteveningadmonishesPao-yue.While(thespell)ofaffectioncontinuesunbroken,Pao-yue,onastillday,perceivesthefragranceemittedfromTai-yue'sperson.theChiaconsort,wemustnow......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 23 Pao-yueandTai-yuemakeuseofsomebeautifulpassagesfromtheRecordoftheWesternSide-buildingtobandyjokes.TheexcellentballadssunginthePeonyPaviliontouchthetenderheartofTai-yue.SoonafterthedayonwhichChiaYuan-c......

  • 紅樓夢故事:元妃省親 HomecomingbyanImperialConcubineThisisanepisodefromthenovelADreamofRedMansions.JustasthewholefamilywasbusyprepasringthebirthdayceremonyforJiaZheng,Jiawassummonedtoreporttotheimperialcourt.Hisfamilydidno......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 16 ChiaYuan-ch'unis,onaccountofhertalents,selectedtoentertheFengTs'aoPalace.Ch'inChing-ch'ingdeparts,intheprimeoflife,bytheyellowspringroad.Butwemustnowreturntothetwolads,Ch'inChungandPao-yue.Aftertheyha......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 5 thespiritofChiaPao-yuevisitstheconfinesoftheGREatVoid.TheMonitoryVisionFairyexpounds,inballads,theDreamoftheRedChamber.Havinginthefourthchapterexplained,tosomedeGREe,thecircumstancesattendingthesettlement......

  • 比董卿朗讀《紅樓夢》更美的,是英文版的語言魅力! 壹一語未了,只聽外面一陣腳步響,丫鬟進來笑道:“寶玉來了!”黛玉心中正疑惑着:“這個寶玉,不知是怎生個憊懶人物,懵懂頑童?”——倒不見那蠢物也罷了。心中想着,忽見丫鬟話未報完,已進來了一位年輕的公子。譯文:Thewordswerehard......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 9 ChiaChenggivesgoodadvicetohiswaywardson.LiKueireceivesareprimand.ChiaJuiandLiKueirebuketheobstinateyouths!MingYencausestroubleintheschool-room.Buttoreturntoourstory.Mr.Ch'in,thefather,andCh'inChung,hiss......

  • 英語故事:紅樓夢故事:晴雯補裘 【英文原文】摘要:寶玉的大丫頭襲人回孃家,怡紅院諸事交丫鬟晴雯料理。晴雯事事要強,帶重病操持寶玉的一切。AsXiRen,theleadingservicegirlwhohadtakencareofBaoyuwasawaytovisitherhome,theduties,andthechargeofYihon......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 14 LinJu-haidiesintheCityofYangChou.ChiaPao-yuemeetsthePrinceofPeiChingontheway.WhenLaiSheng,beitnoticedincontinuingourstory,themajor-domointheNingKuomansion,cametohearthatfrominsideaninvitationhadbeenexten......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 2 thespiritofMrs.ChiaShih-yindepartsfromthetownofYangChou.LengTzu-hsingdilatesupontheJungKuoMansion.Tocontinue.FengSu,uponhearingtheshoutsofthepublicmessengers,cameoutinaflurryandforcingasmile,heaskedthemt......

 66    1 2 3 下一頁 尾頁