説法話茬第311期:是hope還是hope for?
各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《説法話茬》教室。
上期題目:這次期末考試,瑪麗可能不會及格。
參考答案:Mary has little hope of passing the final exams.
練習目的:通過這個練習,是要讓我們知道hope可以用來表示“......的可能性”“.......的希望”的意思,要指具體是什麼的可能性,hope後面跟介詞of,不要用for。
今日課題:今天我們來分析一個新的病句:
We still hope the news from him.
這句話的意思是:我們仍然希望得到他的消息。Hope這個動詞作為“希望”解釋時,後面可以跟從句或者是動詞不定式做賓語。我們回顧前幾期已經講過的例子:
We hope it won’t rain tomorrow.(hope+接賓語從句) 我們不希望明天下雨。
He hopes to see his parents soon. (hope+動詞不定式)他希望儘快見到他的父母。
那麼,hope還可以做“希望得到”這個意思,這時候就是不及物動詞了,後面要跟介詞for搭配,再接名詞或代詞做賓語。我們來看2個例子:
I hope for your support. 我希望得到你的支持。
We hope for a continuance of this fine weather. 我們指望這樣的好天氣再持續一段時間。
因此,我們今天分析的病句的正確表述為:
We still hope for the news from him.
好,我們今天的學習就到此結束了,希望您有所收穫。I am Juliet. See you next time.