英國人最愛的英語詩歌:他希冀天國的錦緞
He Wishes for the Cloths of Heaven
他希冀天國的錦緞Had I the heavens’ embroidered cloths,
若我有天國的錦緞,Enwrought with golden and silver light,
以金銀色的光線編織,
The blue and the dim and the dark cloths
還有湛藍的夜色與潔白的晝光of night and light and the half-light,
以及黎明和黃昏錯綜的光芒,I would spread the cloths under your feet:
我將用這錦緞鋪展在你的腳下。But I, being poor, have only my dreams;
可我,如此貧窮,僅僅擁有夢;I have spread my dreams under your feet,
就把我的夢鋪展在你的腳下,Tread softly because you tread on my dreams.
輕一點啊,因為你腳踩着我的夢。