英特爾裁員1.2萬 花12億美元進行重組!
US tech giant Intel is shedding 12,000 jobs as it seeks to cut reliance on the declining personal computer market. The maker of computer chips will take a $1.2bn charge to cover restructuring costs.
近日,美國科技巨頭英特爾宣佈裁員1.2萬人,因為該公司正在降低對下滑的個人電腦市場的依賴。據悉,這家計算機芯片製造商在重組上的花費達到了12億美元。The job cuts, about 11% of Intel's workforce, will be made over the next 12 Months, Intel said in a statement.
根據英特爾的一份聲明表示,這次裁員人數佔到了英特爾員工總人數的11%,該行動將在未來12個月當中執行,Intel said it wants to "accelerate evolution from a PC company to one that powers the cloud and billions of smart, connected computing devices".
英特爾方面表示,要“加快從PC芯片製造商轉變成驅動雲服務和幾十億款智能、互聯計算設備”的轉變。
The company also said on last Tuesday chief financial officer Stacy Smith would move to a new role leading sales, manufacturing and operations. And Intel would begin a formal search process for a successor.
該公司上週二還表示,公司首席財務官斯塔西·史密斯將也將離開現職,調到主導銷售和運營的新職位。英特爾也將開始正式尋找其位置的繼任者。Intel's stock price had already fallen 8.4% this year. The world's largest computer chipmaker also lowered its revenue forecast for the year.
據悉,英特爾的股票價格今年已經下跌8.4%。此外,這家全球最大的計算機芯片製造商還下調了全年的營收預期。Intel did not identify where the job cuts would fall. Most of the company's factories are in the US.
英特爾並沒有表明具體的裁員將在哪裏發生。該公司大部分的工廠都在美國。"The cuts were not a surprise," said NPD analyst Stephen Baker. "For everybody who has made their bed in old tech, trying to lie in it is pretty uncomfortable right now."
“此次裁員並不讓人意外,”NPD分析師斯蒂芬·貝克爾表示,“對於那些用舊技術給自己鋪好牀的人,現在還試圖繼續躺在上面可並不舒服。”