3月份我國CPI及PPI同比漲幅均有所回落
China's consumer price index (CPI), a main gauge of inflation, rose 2.1% year-on-year in March, the National Bureau of Statistics (NBS) said last Wednesday.
國家統計局上週三透露,今年3月,全國居民消費價格指數(CPI)同比增長2.1%。The increase was down from 2.9% for February. On a month-on-month basis, CPI declined 1.1%, according to the bureau.
這一漲幅較2月2.9%的有所回落。統計局的數據顯示,從環比來看,CPI下降了1.1%。NBS statistician Sheng Guoqing attributed the month-on-month drop to the ebb of holiday factors, which pushed up demand in February.
統計局統計師繩國慶將環比回落歸因於2月推高人們需求的節日因素的消退。
Food prices went down 4.2% in March compared with February, contributing 0.86 percentage point to the month-on-month decline in CPI.
相較2月,3月的食品價格下降4.2%,影響CPI環比下降0.86個百分點。As travel demand faded after the Spring Festival, prices of air tickets, travel agency charges, and long-distance bus tickets dropped 18.7%, 11.7%, and 4.7% respectively, compared with February.
隨着春節後出行需求的回落,機票價格、旅行社收費和長途汽車票價分別較2月下降18.7%、11.7%和4.7%。China expects CPI to increase by around 3 percent this year, according to a government work report released in March.
根據3月份發佈的一份政府工作報告,中國預計今年CPI將上漲約3個百分點。The producer price index (PPI), which measures costs for goods at the factory gate, rose 3.1 percent year on year in March, easing from a growth of 3.7 percent in February, NBS data showed.
國家統計局的數據顯示,衡量工業品出廠價格的生產者價格指數(PPI)在3月份同比上漲3.1%,較2月份的3.7%有所放緩。