韓語文學廣場:當我離開時 — 雜詩
文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們為具備一定閲讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閲讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。
나 죽거든 사랑이여, 나를 위해 슬픈 노래 부르지 마세요. 내 머리맡에 장미도 심지 마세요. 그늘진 사이프러스 나무도 심지 마세요.
當我死去時,我最親愛的,別為我哀歌悲切,我的墓前不要栽玫瑰,也不要柏樹茂密。
내 머리 위엔 비와 이슬 에 젖은 푸른 잎만 무성케 해주세요. 원하신다면 기억해 주세요. 아니라면 잊으셔도 좋습니다.
願綠茵覆蓋我的身軀,沾着濕潤的露珠雨水,假如你願意,就把我懷念,假如你甘心,就把我忘卻。
나는 밀려드는 어둠을 보지 못할 것이며 차거운 비도 느끼지 못할 거예요. 괴로운 듯 울어대는 나이팅게일 소리도
我不會重見那蔭影,不會感覺雨天來臨,我不會聽見夜鶯,不停地歌唱,
듣지 못할 것이며 뜨지도 지지도 않은 황혼 속에서 꿈꾸며 어쩌면 나는 기억할 거예요. 그리고 어쩌면 잊을 거예요.
彷佛在哀鳴,在夢中度過黎明中太陽不會升起,也永不沉淪,也許也許我還記得你,也許把你忘記。
詞 匯 學 習
이슬:露珠 ,露水 。
풀잎에 맺힌 이슬이 영롱하다.
草葉上凝結着的露珠玲瓏剔透。
點擊查看更多此係列文章>>
本翻譯為滬江韓語原創,禁止轉載。