• 英语中的十句命令语句 上司下命令的时候都会用到什么话?“照我说的做”、“做就是了”、“闭嘴照做”你肯定都听过吧。这些都是表示命令的话,我们一起来看看英语中是怎么说的。1.DoasItellyou.照我的话做。2.Don'tquestionwhatIsay.别质疑我......

  • 养生之道:11种健康食品 IaskedDr.Bowden,authorof"The150HealthiestFoodsonEarth,"toupdatehislistwithsomefavoritefoodsthatareeasytofindbutdon'talwaysfindtheirwayintoourshoppingcarts.Here'shisadvice.我请求了Bowden博士,《地球上1......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备最新 2006年9月中高级口译考试词汇必备L-N拉动经济增长fueleconomicgrowth拉拉队cheeringsquad老生常谈,陈词滥调cutanddried老字号anoldandfamousshoporenterprise礼尚往来Courtesycallsforreciprocity联产承包责任制syste......

  • 口译长/难句子的理解与翻译 口译长/难句子的理解与翻译一般来说,中国学生对于英语的理解,是以句子为单位的。所以,能否理解好句子是阅读和翻译的重要基础。但这一点是学生经常忽视或存在误解的。我们认为,对于句子理解存在问题,必定影响对于整个篇章......

  • 中级口译考试重点词组及句型参考 中级口译考试重点词组及句型201.位于太湖和大运河岸边的江苏省同里,离著名旅游城---苏州仅18公里.note:"位于"Reference:LyingonthebankofTaihuLakeandGrandCanal,TonliinJiangsuProvinceis18kmawayfromthefamousto......

  • 温总理历届两会答记者问援引诗句及其翻译 2009年温家宝总理答中外记者面对经济危机:“莫道今年春将尽,明年春色倍还人”Donotregretthatspringisdeparting.Comenextyearasitwillbetwiceasenchanting.“乞火不若取燧,寄汲不若凿井”Wewouldbetterfetchaflintthanb......

  • 经贸常用词缩写 经贸常用词缩写经贸常用词缩写(总汇集)A.A.R=againstallrisks担保全险,一切险.=AcceptedBillNumber进口到单编号A/C=Account账号AC.=Acceptance承兑acc=acceptance,accepted承兑,承诺a/c.A/C=account帐,帐户ackmt=ack......

  • 口译笔记要点大纲 口译笔记要点笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能胜任高级口译......

  • 中国一些流行词语的英文表达 中国一些流行词语的英文表达1.素质教育:QualityEducation2.EQ:分两种,一种为教育商数Educationalquotient,另一种情感商数Emotionalquotient3.保险业:theinsuranceindustry4.保证重点指出:ensurefundingforpriorityareas5.......

  • 中央电视台著名电视栏目的英文译名 中央电视台著名电视栏目的英文译名焦点访谈TopicsinFocus新闻调查NewsProbe新闻30分Newsin30Minutes商业电视BusinessTV市场热线MarketHotline世界经济报道WorldEconomicReport股市分析StockMarketAnalysis足球之夜So......

  • 现今的大学文凭还能值多少钱? Asthepriceofacollegedegreecontinuestorise,there'sgrowingevidencethatthemonetarypayoffisn'tquiteasbigasoftenadvertised.Thebestestimatenowisthatacollegedegreeisworthabout300,000intoday'sdollars--nowh......

  • 英汉翻译常见错误例析汇总 英汉翻译常见错误例析汇总转载自:Tweek的恒星博客1、Icandowithmoreleisuretime.2、Thelecturrecarriedhisaudiencewithhim.3、Thegreymareisthebetterhorse.答案及解析如下------------------------------------1、误:有更多的闲暇我就能做了。正:要再多一......

  • 中英双语版《大话西游》经典电影对白 中英双语版《大话西游》经典电影对白观音:孙悟空,你这个畜牲。你本来答应如来佛祖护送你师傅唐三藏去取西经,你居然跟牛魔王串通要吃你师傅。你知不知道你犯了弥天大罪?MonkeyKing,youbastard.You’vepromisedBuddhatohel......

  • 高级口译笔记 外事接待 高级口译笔记-外事接待高级口译笔记——外事接待(reception)第一部分基本词汇日程安排schedule预订reserve根据……的要求upon……request专程造访comealltheway精心安排athoughtfularrangement排忧解难helpout第二部......

  • 科技英语的特点与翻译大纲 科技英语的特点与翻译任何作品均有特定的文体,原文的文体不同,翻译方法也随之而异。试观察下列几个片断的原文及其译文"Itappearsthatyou'vegottheofferofaverygoodjob.""Awonderfuljob.""Areyougoingtotakeit?"......

  • 9.17口译考试归来谈感觉 9.17口译考试归来谈感觉作者:claireonly想来自己胆子也满大的,几乎就没怎么复习就踏进了考场,连个临阵磨枪都没有.不过本来就是包着练兵的心态去考高口的,考下来的感觉一般般吧,觉得没有想象中的难.这次挂了么也正常大,......

  • 高级口译翻译部分学习大纲 高级口译翻译部分学习林肯《葛底斯堡演说》的两个中译本解伯昌专家介绍:上海外国语大学资深教授,深受学生欢迎的高级阅读和翻译老师英语政治演说文体的一个基本特征是通俗易懂,不管是学者、教授,还是平民、文盲一听就懂。......

  • 如何在一年内获得升职? Ifapromotionisoneofyourgoalsforthenextyear,areyoudoingeverythingyoucantomakeithappen?如果获得晋升是你这一年的目标,你会尽全力去实现它吗?­Itwouldbeniceifhardworkandtalentwouldautomaticallyleadtoajobwi......

  • 口译教程[基础篇]:英语数词的翻译 口译教程[基础篇]:英语数词的翻译英语数词的翻译英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别......

  • 谈谈简历内容造假的是与非 Iwasdeeplyshockedbyarecentsurveythatsuggested30percentofjobapplicantsembellishedthetruthorliedonacurriculumvitae.Canthefigurereallybethatlow?IhadalwaysassumedCVswereriddledwithevasions,half-truthsandd......

  • 口译分类词汇  社会发展 口译分类词汇--社会发展211工程211Project安居工程housingprojectforlow-incomefamilies安居小区aneighborhoodforlow-incomefamilies保障妇女就业权利toguaranteewomen’srighttoemployment补发拖欠的离退休人员统筹......

  • 高级口译笔记—同声传译 高级口译笔记—同声传译(UndertakingSimultaneousInterpretation)同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才......

  • 高级口译笔记 文化交流 高级口译笔记-文化交流(CulturalExchange)一、词汇汉字的四声(平声、上声、仄声和去声)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone笔画stroke部首radi......

  • 口译教程[基础篇]:Economy and Reform 口译教程[基础篇]:EconomyandReformEconomyandReformrm一词的搭配法reform可以和以下动词连用:accomplish/effect/initiate/make/startreformsbringaboutreformscarryareformintoeffectadvocate/propose/urgereforms“......

  • 四组常见英汉成语的错误翻译大纲 四组常见英汉成语的错误翻译在英语和汉语中都有一些常见的成语俗语,有时候我们往往会因为字面意思相近而产生误解,本文列举了四组常见的误译现象供大家参考……1.Child'splay&儿戏Child'splay的意思是“非常容易......