• 英语口译笔记:称谓翻译 在英语口译考试中,常常会遇到一些称谓上的翻译。称谓都是有专门的表达方式,大家一定要记住,切不可自己想当然的发明创造词汇。下面就是英语口译中常常遇到的称谓的翻译,有需要的朋友一起来了解一下吧,干货请收藏!一、以“......

  • 日语口译词汇:单元—1 会談(かいだん)【名】【自サ】释义:会谈例句:きょうの会談を円満に終わらせた。     圆满地结束了今天的会谈。易混淆的词汇:分業(ぶんぎょう)食糧(しょくりょう)向上(こうじょう) インタビュー【名】释义:采访例句:彼は10人......

  • 日语口译研究生学校有哪些 寻找合适的日语口译研究生学校是许多想要进入这个领域的年轻人所面临的首要问题。随着日本不断崛起,日语岗位越来越受到大家的关注和追捧。目前国内有很多高校和机构都开设了相关专业,但各个学校之间的课程设置、师资力......

  • 英语口译备考:长难句练习 长难句一直是英语学习的一个难点,很多人因为长难句而折戟沙场。考试之前,最好进行系统针对的复习。英语口译中,长难句也是不可忽视的存在,我们需要多多练习,争取能够攻克它们。那就让我们一起来看看下面这些英语口译笔译中......

  • 实用干货:口译实践中常见的十二个“怎么办” 对于翻译人员来说,挑战是无处不在的。对于口译实践上来说也是如此,翻译人员在有些问题可能会经常担心,比如“译错了怎么办”“听不懂怎么办”……今天我们就将口译实践中常会碰到的一些问题和处理办法总结给大家,希望对你......

  • 中级口译听力之听写题做题方法 中级口译笔试满分250分,150分通过,分数分配如下:听力90分,阅读60分,两篇翻译共100分。由此可见听力部分占比较大,其由听写题、听力理解题、听译题三部分组成,各占30分。所有的题目都只能听一次,其中听写题作为听力部分的第一......

  • 日语口译练习方法介绍:改写 今天给大家介绍的口译练习方法是:パラフレージング(paraphrasing),也就是改写练习,这是一种把听到的、看到的内容换一种表达方式说出来的练习方法。这种方法有利于提高注意力,以及把握关键词、关键句的能力。同时,由于译者需......

  • catti日语口译考试特点总结 catti日语口译考试特点总结为:1.词汇量的积累。2.背景知识的掌握。3.双语的切换及表达能力。全国翻译专业资格(水平)考试是为加强我国外语翻译专业人才队伍建设、更好地为对外开放和国际交流服务而设立的。该考试在人力......

  • 德语口译数字小策略 在翻译德语中,特别是在德语口译中,经常会遇到数字,而且往往是较大的数字。很多情况下,数字具有很强的说服力。数字翻译贵在精确,否则它就失去了应有的意义。下面是小编给大家分享的德语口译数字小策略,大家可以作为学习的参......

  • 口译实战练习:长难句翻译 针对英语口译,我们有很多要准备的地方。长难句就是一大难点,也许我们常常抱怨这个难点,但是也不可否认这也是重点。如果你能在平时多多练习长难句的翻译,相信在考试的时候也会有所提升,来看看下面关于长难句的翻译练习吧。......

  • 2019年6月英语二级口译实务真题 真题的作用我想大家都应该清楚了,口译考试的真题也是如此。它可以帮助我们查缺补漏,强化重点题型,研究真题也是我们考试前都应该做的。下面是刚刚结束不久的英语耳机口译实务真题,有需要的朋友,赶快收藏起来吧!英译汉第一......

  • 上海中级口译考试各省市考试地点 上海中级口译考试各省市考试地点(一)南京:1、南京金陵国际语言进修学院(笔试、英语口试报名点;英语口试承办单位)报名地址:南京市玄武区新街口中山东路3号2、南京师范大学(笔试承办单位)单位地址:南京市亚东新城区文苑路1号(二)宁......

  • 英语口译的练习步骤分享 口译是口头翻译,在用词造句上会尽可能的口语化,便于双方更好的理解和沟通;口译员需要在很短的时间内将信息流畅地传达出来,也需要很强的反应能力和临场发挥水平。那么英语口译的练习就很有必要了,怎样练习呢?怎样更好的提......

  • 日语口译词汇:单元—75 長江デルタ【名词】释义:长三角 デベロッパー【名词】释义:开发商 需給バランス【名词】释义:供求平衡 税制度【名词】释义:税制度>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小......

  • 日语口译词汇:单元—31 紛争【名・自动词・サ变/三类】释义:纠纷,争端,纷争 覇権主義【名词】释义:霸权主义 反テロ【名词】释义:反恐>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全......

  • 日语口译实战练习30:注文する/注文を受ける 注文する/注文を受ける意为订货/接受订货。这是商务场合中经常出现的会话场景。作为口译人员就是要帮助客户订货或者是帮助卖家接受订货,因此有必要事先了解客户需求以及卖家要求,帮助交易顺利完成。今天给大家列举了一......

  • 日语口译实战练习13:資料説明 資料説明意为资料的说明。这是商务口译中经常出现的场景。在做关于资料说明的口译时,作为译员应当提前对资料进行了解,熟悉里面的内容,注意有关图表、数据等的相关表达,以便灵活应对。今天给大家列举了一些常用表达供大家......

  • 日语口译研究生毕业就业方向 随着经济全球化的加速,日语作为世界主要语言之一,得到了越来越广泛的应用。因此,选择日语口译研究生作为自己的职业道路,已成为越来越多年轻人的选择。在这个行业中,未来就业市场前景广阔,竞争也十分激烈。 翻译或口译工作......

  • 日语口译词汇:单元—65 院生【名词】释义:研究生 学級委員【名词】释义:班级委员 クラス担任【名词】释义:班主任>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(4) 徹夜までして頑張ったのに、テストでいい点が取れなかった。/てつやまでしてがんばったのに、てすとでいいてんがとれなかった。【中文解释】拼命复习,甚至到通宵,可考试也没取得好成绩。【单词及语法解说】努力了却没......

  • 日语口译实战练习:灵活使用寒暄语 挨拶(あいさつ)意为寒暄、致意、问候,指的是人与人在见面或者分别的时候,互相交换的礼节上的动作或语言。用好寒暄语可以有效地促进人与人之间的交流、增进对彼此的好感。在口译中,寒暄语尤其重要,需要译员熟练掌握两个国家......

  • 商务英语口译水平提升方法 商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。强调译前准备我们应该改变过去只强调临时译前准备工作的传统观念。在商务口译中,译员应激活长期......

  • 日语口译词汇:单元—3 セミナー【名】释义:研讨会例句:今回のセミナーでは若者を対象とした国際間の交流の必要性が強調された。本次研讨会上强调了年轻人进行国际间交流的必要性。易混淆词汇:タイムリー|ブース|カウンセリング 懇談会こんだ......

  • CATTI口译考试注意事项及考试须知 对于马上要参加CATTI口译考试的朋友们,大家一定要好好准备哦!沪江小编在这里也会祝大家考取一个好成绩,但是在这之前,有些事情也需要我们注意,也就是俗称的口译考试须知,下面就让我们一起来看看都有哪些注意事项吧。1.考试......

  • 日语口译实战练习28:問題点と解決策を話し合う 問題点と解決策を話し合う意为商量问题点和解决方法。在商务场合中,商量是发现问题和解决问题的常用方法,为了让双方的沟通更加流畅,译员的作用是不能小看的。译前要做好准备工作,译中要准确传达信息,保证双方沟通顺畅。今......