• 第506期:《傲慢与偏见》中的超浪漫英文对白 说起大家耳熟能详的英文名著,《傲慢与偏见》绝对可以排进前十。虽然是从女性角度讲述了一个爱情故事,但却拥有广大的粉丝群体和经久不衰的生命力。究其原因,应该是因为男女主人公鲜明的性格,和故事情节的跌宕起伏、扣人心......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列07 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 关于《傲慢与偏见》书的英语金句 积累一些好的句子在写作之中是很重要的,小编今天给大家分享关于《傲慢与偏见》书的英语金句赏析,有需要的朋友可以收藏起来参考一下。《傲慢与偏见》金句赏析故事围绕贝内特一家几个女儿的婚姻大事展开。从伦敦新搬来的......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第四章 第1节 WHENJaneandElizabethwerealone,theformer,whohadbeencautiousinherpraiseofMr.Bingleybefore,expressedtohersisterhowverymuchsheadmiredhim.吉英本来并不轻易赞扬彬格莱先生,可是当她和伊丽莎白两个人在一起的时候,......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第三章 第3节 Mr.Bingleyhadsoonmadehimselfacquaintedwithalltheprincipalpeopleintheroom;hewaslivelyandunreserved,dancedeverydance,wasangrythattheballclosedsoearly,andtalkedofgivingonehimselfatNetherfield.Suchamiable......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第13章 第1节 "IHOPEmydear,"saidMr.Bennettohiswifeastheywereatbreakfastthenextmorning,"thatyouhaveorderedagooddinnerto-day,becauseIhavereasontoexpectanadditiontoourfamilyparty."第二天吃过早饭的时候,班纳特先生对......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第八章 第4节 "Doyoupreferreadingtocards?"saidhe;"thatisrathersingular."“你宁可看书,不要玩牌吗?”他说。“这真是少有。”"MissElizaBennet,"saidMissBingley,"despisescards.Sheisagreatreaderandhasnopleasureinanyth......

  • 调查:法国游客小气傲慢全球最差 Frenchtouristsaretheworstintheworld,comingacrossasbadatforeignlanguages,tight-fistedandarrogant,accordingtoasurveyof4,500hotelownersacrosstheworld.Theyfinishinlastplaceinthesurveycarriedoutforinternet......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第2节大纲 Whenteawasover,Mr.Hurstremindedhissister-in-lawofthecard-table--butinvain.ShehadobtainedprivateintelligencethatMr.Darcydidnotwishforcards;andMr.Hurstsoonfoundevenhisopenpetitionrejected.Sheassuredhimt......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列06 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 英国女性票选最完美男人:《傲慢与偏见》达西先生! Achivalrousmanner,respectfulness,politenessandgoodself-presentationarealltraditionalgentlemanlytraits.风度翩翩、谦逊有礼、外貌好气质佳,这些都是传统的绅士形象的特质。PrideAndPrejudice'sdashingFitzwi......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第6节 Whenthatbusinesswasover,heappliedtoMissBingleyandElizabethfortheindulgenceofsomemusic.MissBingleymovedwithalacritytothepiano-forte,andafterapoliterequestthatElizabethwouldleadtheway,whichtheotheraspol......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第5节 "Thatisafailingindeed!"--criedElizabeth."Implacableresentmentisashadeinacharacter.Butyouhavechosenyourfaultwell.--Ireallycannotlaughatit;youaresafefromme."“这倒的的确确是个大缺点!”伊丽莎白大声说......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第3节 OccupiedinobservingMr.Bingley'sattentionstohersister,Elizabethwasfarfromsuspectingthatshewasherselfbecominganobjectofsomeinterestintheeyesofhisfriend.Mr.Darcyhadatfirstscarcelyallowedhertobepretty;he......

  • 英语文化研究:放在21世纪 《傲慢与偏见》达西还是不是高富帅 摘要:数据来自于美国1989年发表的一份学术论文,但此后英镑的价值后历经巨变。事实是,达西1803年一万英镑的年收入在当今相当于79万6000英镑。Aconversionchart,supposedlyshowingthemodern-dayworthofJaneAustencharacte......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第4节 "Perhapsthatisnotpossibleforanyone.Butithasbeenthestudyofmylifetoavoidthoseweaknesseswhichoftenexposeastrongunderstandingtoridicule."“或许谁都还会有这些弱点,否则可真糟了,绝顶的聪慧也要招人嘲笑了。我......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》(11) 达西和伊丽莎白之间的偏见、误会,在两个人的对话里慢慢消融。"...Hodiversidifetti,manonriguardano,spero,l'intelletto.Nonpossocertogarantireperilmiocarattere.Credochesiabenpocoaccomodante,certamentetroppo......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列05 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 【有声】意语美文 | 狭隘和傲慢 小编按:做一个豁达开朗的人,你就会变得越来越丰富多彩~Piùpiccolaèlamentepiùgrandeèlapresunzione.美文译文:思想越狭隘,就越傲慢。  ......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第三章 第4节 Theeveningaltogetherpassedoffpleasantlytothewholefamily.Mrs.BennethadseenhereldestdaughtermuchadmiredbytheNetherfieldparty.Mr.Bingleyhaddancedwithhertwice,andshehadbeendistinguishedbyhissisters.Janewa......

  • 关于《傲慢与偏见》的英语金句 每一部电视或电影都有它经典的部分,今天小编在这里分享电影中的金句,希望大家喜欢。《傲慢与偏见》金句赏析ethereisarealsuperiorityofmind,pridewillbealwaysundergoodregulation.如果智慧真的高人一等,傲慢也就不会太......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列17 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 英汉双语版《傲慢与偏见》第十一章节选 MrsBennetwasquitedepressedwhenLydiaandWickhamleftLongbourntotravelnorthtoNewcastle.ButsoonMrsPhilipsbroughtthehappynewsthatMrBingleywasexpectedtoreturntoNetherfieldinadayortwo,andMrsBennetbecameveryex......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列13 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第12章 第1节 INconsequenceofanagreementbetweenthesisters,Elizabethwrotethenextmorningtohermother,tobegthatthecarriagemightbesentfortheminthecourseoftheday.ButMrs.Bennet,whohadcalculatedonherdaughtersremainingatNet......