當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 大學生英文勵志演講稿

大學生英文勵志演講稿

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

在演講前多背幾篇大學生英文勵志演講稿是非常有必要的,下面小編就分享大學生英文勵志演講稿給你們,希望對你們有用。

大學生英文勵志演講稿

  大學生英文勵志演講稿如下:

  大學生英文勵志演講稿1

Three Passions I have Live For

吾之三願

Three passions, simple but overwhelmingly strong,have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

吾生三願,純樸卻激越:一曰渴望愛情,二曰求索知識,三曰悲憫吾類之無盡苦難。此三願,如疾風,迫吾無助飄零於苦水深海之上,直達絕望之彼岸。

I have sought love, first, because it brings ecstasy-ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it,next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have

sought it, finally, because in the union of love I have seen,in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what-at last -I have found.

吾求愛,蓋因其賜吾狂喜—狂喜之劇足令吾舍此生而享其片刻;吾求愛,亦因其可驅寂寞之感,吾人每生寂寞之情輒兢兢俯視天地之緣,而見絕望之無底深淵;吾求愛還因若得愛,即可窺視聖哲詩人所見之神祕天國。此吾生之所求,雖慮其之至美而恐終不爲凡人所得,亦可謂吾之所得也。

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to

know why the stars shine... A little of this, but not much, I have achieved.

吾求知亦懷斯激情。吾願聞人之所思,亦願知星之何以閃光…吾僅得此而已,無他。

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors,helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a Mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

愛與知併力,幾攜吾入天國之門,然終爲悲憫之心拖拽未果。痛苦之吟常縈繞吾心:受飢餓之嬰,遭壓迫之民,爲兒女遺棄之無助老叟,加之天下之孤寂、貧窮、苦痛,具令吾類之生難以卒睹。吾願窮畢生之力釋之,然終不能遂願,因亦悲極。

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

吾生若此而已,然吾頗感未枉此生;若得天允,當樂而重爲之。

  大學生英文勵志演講稿2

My Mother

我的母親

My mother was born in a small town in northern Italy. She was three when her parents immigrate to America in 1926. They lived in Chicago, when my grandfather worked making ice-cream. Mama thrive in the urban 16, she graduated first in her high school class, went on to secretary school, and finally worked as an executive secretary for a railroad company. She was beautiful a local photographer used her pictures his monthly window display, she felt pleased. Her favorite portrait showed her sitting by Lake Michigan, her hair went brown, her gaze reaching toward the horizon. My parents were married in 1944. Dad was a quiet and intelligent man. He was 17 when he left Italy. Soon after, a hit-and-run accident left him with a permanent limp,Dad worked hard selling candy to Chicago office workers on their break. He had little formal schooling. His English was self-taught. Yet he eventually built a small successful whole sale candy business. Dad was generous and handsome. Mama was devoted to him. After she married, my mother quit her job and gave herself to her family. In 1950, with three small children, dad moved the family to a farm 40 miles from Chicago. He worked the land and commuted to the city to run his business. Mama said good-bye to her parents and friends, and traded her busy city neighborhood for a more isolated life. But she never complained.

我的母親出生在意大利北部的一座小城。1926年她跟隨其父母移民前往美國,那時她3歲。他們生活在芝加哥,我的外祖父忙於製作冰淇淋。媽媽在城市環境下成長。16歲時,她高中畢業,後就讀於一所文祕學校,最終在一家鐵路公司擔任行政祕書的職務。她很美麗。當一家當地的攝影師在他每月的櫥窗展示中使用了她的照片時,母親感到很開心。她最喜歡的一張照片是她端坐在密歇根湖邊的那張,照片中她的頭髮是棕色的,目光遠眺望着遠方。我的父母在1944年結婚。父親是一位安靜而睿智的男人。他17歲時離開意大利,一次突然的車禍使他終身跛行。父親努力地在芝加哥的公司員工休息時,向他們兜售糖果。他幾乎沒有接受過什麼正規教育。他的英語是自學的,然而,他後來卻創立了一家成功的小型糖果批發公司。父親既瀟灑又英俊。母親傾心於他。我的母親在婚後辭掉了工作,全身心地照顧家庭。在1950年,父親帶着三個年幼的孩子舉家遷往了距芝加哥城外40英里處的一處農場。他在田間耕作,還往返於農場和城市間經營着他的公司。母親告別了她的父母、朋友和忙碌的城市,開始了遠離塵囂的生活,但是她從不抱怨。

  大學生英文勵志演講稿3

You Can't Learn IF You Don't Try

未經嘗試,何來收穫

Some years ago I was offered a writing assignment that would require three months of travel through Europe.I had been aboard a couple of times, but I could hardly claim to know my way around the continent. Moreover,my knowledge of foreign languages was limited to a little college French.

多年之前,因一項寫作任務我需要到歐洲旅行三個月。之前我也曾經多次出國,但是我卻無法說自己在這塊大陸上能認清道路。而且,我的外語水平僅限於在大學裏學的那點語法。

I hesitate. How would I, unable to speak the language, totally unfamiliar with local geography or transportation systems, set up interview and do research? It seemed impossible, and with considerable regret. I sat down to write a letter begging off. Halfway through, a thought ran through my mind: you can't learn if you don't try. So I accepted the assignment.

我有些猶豫了。在不會講外語,完全不熟悉當地的地理和交通系統的情況下,怎麼進行訪問調查呢?這似乎不可能實現。懷着萬分抱歉的心情,我坐下來寫信拒絕這項任務。信寫了一半的時候,一個念頭在我腦海中劃過:如果不試一下,你將一無所獲。於是我接下了這個任務。

There were some bad moments. But by the time I had finished the trip I was an experienced traveler. And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.

期間也有沮喪的時候。但是在我結束旅行之後,我成了一名有經驗的旅行者。而且從那以後,即便是去最偏遠的地區,我也是毫不猶豫地前往,即便沒有導遊或者沒有提前預約,我也相信自己可以成功應對。

The point is that the new, the different, is almost by each time you try something, you learn and as the learning piles up, the world opens to you.

問題在於,新鮮的事物總被認爲是可怕的。但是每次你嘗試一件事情的時候,你會學到些東西,學到的東西積累得多了,世界之門就向你打開了。

I've learned to ski at 40, and flown up the Rhine River in a balloon. And I know I'll go on doing such things. It's not because I'm braver or more daring than others. I'm not. But I'll accept anxiety as another name for challenge and I believe I can acomplish wonders.

40歲的時候,我學會了滑雪,並且乘坐熱氣球在萊茵河上空飛行。我知道我會一直這樣做下去。這並不是因爲我比別人更大膽。我並不大膽。但是,我願意把憂慮當做另外一種形式的挑戰來接受,我相信我可以實現奇蹟。