當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > Facebook爲惡搞新聞加標籤

Facebook爲惡搞新聞加標籤

推薦人: 來源: 閱讀: 3.5K 次

Facebook is testing a new feature that warns users of satirical content posted from Sites like the Onion.

Stories posted in users' feeds are being tagged as "[Satire]" in an apparent move to prevent them being mistaken for real news stories.

Satirical stories have provoked confusion and angry comments from some social media users.

Facebook told the BBC that feedback from users has highlighted the need for the feature.

"We are running a small test which shows the text '[Satire]' in front of links to satirical articles in the related articles unit in News Feed," a Facebook spokesman said in a statement.

"This is because we received feedback that people wanted a clearer way to distinguish satirical articles from others in these units."

Facebook爲惡搞新聞加標籤

It is not clear how many satirical sites will have their content tagged in this way, or whether the trial will be rolled out permanently across the site.

Sites like the Onion in the US and the Daily Mash in the UK publish satirical news stories that mimic mainstream media and often reflect the current news agenda.

But they are often mistaken as real news stories by social network users and even professional news organisations.

An article titled "Tips for being an unarmed black teen", published in response to the recent police shooting in Ferguson, Missouri, provoked some angry responses from Facebook users.

A website, Literally Unbelievable, catalogues incidents where satirical articles have been misunderstood.

Last year, the Washington Post was fooled into erroneously reporting that former vice-presidential candidate Sarah Palin was set to join the al-Jazeera news network - a story written by satirical site the Daily Currant.

Meanwhile in 2012, a Chinese newspaper was ridiculed for reporting an Onion article that jokingly named North Korean leader Kim Jong-un as the "sexiest man alive".

Facebook has faced recent criticism of the management of its news feed feature.

In June it emerged that it had manipulated the news feeds of nearly 700,000 users to see how they would respond to emotionally positive or negative posts.據英國廣播公司報道,Facebook正在測試一項新功能,提醒用戶注意那些來自諸如“洋蔥”網站發佈的諷刺性內容。

爲了防止被誤認爲是真實的新聞故事,在用戶信息推送中出現的諷刺新聞都將被貼上“[諷刺]”標籤。

諷刺故事不僅會讓用戶犯迷糊,還會導致一些社交媒體用戶在網上發表憤怒的評論。

Facebook稱,從用戶的反饋來看,他們十分需要這項功能。

“我們正在進行小範圍測試,用戶信息推送中的諷刺文章鏈接前會加上'[諷刺]'標籤。”Facebook的一位發言人在一份聲明中說道。

“這是因爲我們收到的用戶反饋,人們想要有一種更清晰的方法來將諷刺文章與其他文章區別開來。”

目前還不清楚有多少諷刺網站發佈的內容會被這樣加上標籤,又或者這些網站是否會永久性地受到這種“懲罰”。

諸如美國“洋蔥”和英國The Daily Mash網站會發布諷刺新聞,它們模仿主流媒體,反應現有的新聞議程。

不過社交網絡用戶,甚至很多專業新聞機構都經常錯以爲這些新聞是真實的。

一篇題爲“教你如何當一個沒帶武器的黑人青年”的文章激起了一些Facebook用戶的憤怒迴應。這篇文章是對最近美國密蘇里州弗格森鎮發生的警察槍擊事件的迴應。

Literally Unbelievable網站將那些被誤以爲真的諷刺新聞進行了收錄。

2013年,《華盛頓郵報》(The Washington Post)就被戲耍了一回,錯誤地報道了前副總統候選人薩拉•佩林(Sarah Palin)準備加入半島新聞網(the al-Jazeera news network)的消息——這則消息是由惡搞網站The Daily Currant撰寫的。

2012年,一家中國報紙因爲報道了來自洋蔥網的一篇文章而被外界嘲笑,這篇文章戲謔地稱朝鮮領導人金正恩爲“最性感男人”。

Facebook近期正在面臨對其新聞推送功能管理的批評。

據披露,該公司在那裏月操縱了近70萬用戶的新聞推送,以觀察他們對正面或負面情緒的消息推送時如何作出反應。