當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 作家池莉:支持“全民閱讀”願景

作家池莉:支持“全民閱讀”願景

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

Writer Chi Li rarely visits bookshops anyMore and instead buys online as she believes it is difficult to find what she calls "real" books on shop shelves.
作家池莉現在都在網上購書,而幾乎不再逛書店買書了。她表示如今在書店的書架上很難找到她心裏真正意義上的“書”。

"Most of the books in shops are reference works to help residents pass a test or earn more money, which in my eyes are not real books," said Chi, 57, from Hubei province.
池莉是一位來自湖北省的57歲女作家。她說:“書店裏的大部分書都是工具書,這些書都是幫助人們通過考試或者賺到更多的錢,我覺得這些都不是真正的書。”

"It's rare for me to go to bookshops now as I can't find what I want to read. Many of the books are written in the same style and have the same contents, such as advice on how to be rich and successful."
“我現在很少去逛書店了,因爲我找不到我想要讀的書。很多書都是同樣的風格,同樣的內容,比如說如何變得富有和成功一類的建議。”

作家池莉:支持“全民閱讀”願景

Chi, a deputy to the National People's Congress, was pleased to see that Premier Li Keqiang set out proposals to encourage a love of literature in the Government Work Report he presented at the two sessions.
作爲全國人大代表,池莉很高興看到李克強總理在兩會政府工作報告上倡導對文學的熱愛。

"We will ensure that more outstanding works of literature and art are created for the people to enjoy, and encourage a love of reading in all our people to build a nation of avid readers," Li said.
李克強指出,“要提供更多優秀文藝作品,倡導全民閱讀,建設書香社會。”

Writer backs 'nation of readers' vision
池莉:支持“全民閱讀”願景

Chi said: "It is good that this has been highlighted in such a high-level document, it means our leadership has realized the importance of reading."
池莉說:“能夠在這麼高級別的文件裏突出閱讀的地位,說明我們的領導人也意識到了閱讀的重要性。”

However, she remains concerned about the types of book people read. Though several local governments have invested money in building libraries, "it doesn't mean residents can enjoy real reading", she said.
儘管一些地方政府已經撥款興建圖書館,但池莉仍然對人們讀書的類別有所擔憂。她說:“這並不意味着人們就可以真正享受閱讀了。”

"These governments did not carry out research before setting up libraries and had no idea about what books the readers in their regions like or need.
“這些地方政府在興建圖書館前並沒有事先了解和考察,他們不知道當地的讀者喜歡或者需要哪一類的書。”

"Therefore, fewer people will be attracted to read in the libraries. If this is so, it will be hard to create a love of literature."
“因此,越來越少的人會被吸引到圖書館看書。如果這樣,要培養對文學的熱愛會變得很難。”

Chi, whose novels include Life Show, Comes and Goes and Good Morning, Lady, added: "Reading good books can contribute to the cultural makeup of a nation and the development of the individual."
池莉補充道:“讀好書有助於個人的發展乃至國家文化的構成。”池莉的作品有: 《生活秀》(Life Show),《來來往往》(Comes and Goes)和《小姐你早》(Good Morning, Lady)。

Vocabulary
reference book:參考書,工具書
outstanding:突出的
highlight:強調