當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 我思故我在:不要成爲你思想的奴隸

我思故我在:不要成爲你思想的奴隸

推薦人: 來源: 閱讀: 7.32K 次

I speak with many people who are holding on to stories from their childhood about not feeling good enough. They remember scenarios of being neglected, not having "good enough" grades, not feeling pretty enough. You know what? They have taken these stories and let them grow into reality. How? By continually watering their thought seeds with others beliefs.
我同許多打小就感覺自己不夠好的人們交談。他們一直記得自己被忽視、取得“不夠好”成績、自我感覺不夠好的場景。而你可否知曉,他們把這些事往心裏去,並使之成爲現實。怎麼做到的?還不是他們不斷讓自身的想法在他人看法的澆灌下萌發。

I remember an instance when I was probably 10 and my mother told me I had a booger in my nose. She told me out of kindness before leaving the house but still I felt crushed. This simple instance has stuck with me. I let it grow into being by watering it with my fear and thoughts of not being good enough, an embarrassment, even ugly.
我記得曾經在我十歲左右,我母親告訴我鼻子中有個鼻屎。她在出門前善意地將這告知於我。可我仍然感到崩潰。這件小事一直膈應着我。我任它發展成恐懼、自我感覺不夠好、尷尬甚至是認爲自己長得醜的想法。

No more. I will not allow this seed to grow any longer. I will take responsibility for my thoughts and not put the responsibility or blame on others. I choose my thoughts. I choose how I feel about myself.
到此爲止吧!我不會再任其生長。我將對我的想法負責,不會把責任推給其他人或是責備他人。我選擇擁有怎樣的想法。我選擇持有怎樣的自我感覺。

我思故我在:不要成爲你思想的奴隸


But what if there is someone in your life actually telling you that you are fat or ugly or a failure?
可如果你生活中就是有人告訴你,你胖/醜/做人失敗呢?

You are still responsible for making those sayings a reality. You can choose to make them a reality or you can squash them immediately and not let them ever enter your thought.
讓這些言論成爲事實的你仍需承擔責任。你能選擇讓他們成真,也能立馬將之粉碎,不把他們考慮在內。

Taking control of your thoughts is huge. Once you become aware that every thought you have the good, the bad and the ugly is a choice then you can take the steps to choose to only allow the good into your consciousness and therefore your reality
.
控制住你的想法這事不簡單。一旦你開始意識到你所秉持的每個想法是好、壞還是醜陋取決於你的選擇時,你要注意每個選擇的步驟,只讓好的想法進入你的意識,然後使之成爲現實。

First off, simply by becoming conscious of your thoughts. Take note of your thoughts throughout the day.
首先,只需意識到你的想法。全天候注意你的想法。

When you look in the mirror, what are your thoughts saying? Where did they come from? Are you going to choose to water those thoughts? Are there new thoughts you are willing to replace with the old?
當你照鏡子時,你的想法在說什麼?它們從何而來?你是否會選擇發展這些想法?你是否願意用這些新的想法去代替之前的想法呢?

Taking control and responsibility for your thoughts will set you on a path of conscious control of your direction in life.
控制住你的想法,並對自己的想法負責將會讓你踏上有意識控制自己人生方向的道路。

Stop allowing other people to take the lead. Choose for yourself what your reality will be.
別被其他人牽着鼻子走。爲你將要成爲的現實做出選擇。

Your thoughts are completely in your control.
你的想法完全在你的掌控中。

熱點閱讀

  • 1我爲韓語聽力狂—296我不想反對你的觀點
  • 2每日一句口語 第2898期:有一天我發現自己在無故發笑,然後我意識到我在想你
  • 3我爲韓語聽力狂—230我相信你的話但這在我們有生之年能夠成爲可能嗎?
  • 4每日一句口語 第1010期:我並不在乎你討厭我,我不是爲了取悅你而活
  • 5英語每日一說:我知道你是不可忘卻的。所以,即使我不去想,但你依舊在我心中。
  • 6我爲韓語聽力狂—292我和你們的想法不一樣
  • 7韓語每日一說:忘掉過去,不讓過去成爲我的絆腳石,這是我現在要錯的事情。
  • 8英語每日一說:不成熟的愛是:我愛你因我需要你。成熟的愛是:我需要你因我愛你。——艾瑞克·弗洛姆
  • 9每日一句口語 第1109期:雖然我表現得好像我不在乎,在我心裏比你想象的還要在乎
  • 10每日一句口語 第1005期:我要做生活的主宰,而不是奴隸
  • 11每日一句口語 第2074期:你沒有成功因爲你不知道你想要什麼或你想要的還不夠強烈
  • 12我的女兒已長大成人,她不交租金住在我家,也不想工作
  • 13我爲韓語聽力狂—372你介意我抽菸嗎?我希望你不要那麼做
  • 14英語每日一說:所以,我們的生活會很艱難,實屬不易。我們不得不每天工作。但我願意這樣做,因爲我想擁有你。我想全身心擁有你,永遠,每天。我們每天都在一起。
  • 15英語每日一說:我當初想成爲一名律師是爲了保護環境,但現在我卻淪落到爲這種無良的傢伙工作。
  • 推薦閱讀

  • 1我爲韓語聽力狂—695今天我有很多事要告訴你,你想聽嗎?
  • 2英語每日一說:不管你在哪兒,我都會在你身邊。不管你去哪兒,我都將會在那裏。你任何時候輕呼我的名字,你都會看到,我是如何信守對你的每個承諾。
  • 3英語每日一說:我一直在想,如何才能讓你知道,對我而言你有多重要。我清楚地記得當初愛上你時的情景,一如發生在昨晚。——《她》
  • 4我思故我在,我在我必思作文
  • 5英語每日一說:我爲你瘋狂已久,我認爲我們應該在一起。
  • 6我爲韓語聽力狂—739我想在貴公司工作,可以提供我發揮才能的機會
  • 7整個假期我的男朋友都讓我爲他買單,現在我想甩了他
  • 8韓語每日一說:不要過於在乎別人是如何去想你的,因爲他們對於你不會想那麼多。
  • 9我不做困難的奴隸700字
  • 10這句英語怎麼說 第579期:我並不想成爲你靈魂的另一半
  • 11不要成爲多媒體的奴隸
  • 12職場:你變成“心理奴隸”了嗎?
  • 13日語每日一說:你以爲我幹這份工作幾年了,我可沒你想的那麼不中用。
  • 14長大後,我想成爲你
  • 15韓語每日一說:我愛你,不是因爲你是一個怎樣的人,而是因爲我喜歡與你在一起時的感覺。
  • 16意語美文:成爲意志的主人,良心的奴隸!
  • 17每日一句泰語:對不起,我沒能變成你想要的樣子
  • 18韓語每日一句:不要過於在乎別人是如何去想你的,因爲他們對於你不會想那麼多。
  • 19意語美文:成爲你想要成爲的樣子
  • 20韓語每日一句:我愛你,不是因爲你是一個怎樣的人,而是因爲我喜歡與你在一起時的感覺。