當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 爲什麼大家都喜歡邊走邊玩手機?

爲什麼大家都喜歡邊走邊玩手機?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

Smartphone zombies move about the world on autopilot, their eyes fixed on their devices.
智能手機殭屍們藉着自動導航遍行世界,目不轉睛盯着手頭設備。

At least 10 percent of pedestrian injuries are due to cell-phone distraction, according to emergency-room data, and an estimated six deaths per year can now be blamed on the same.
急診室數據稱,至少有10%的行人受傷是因玩手機分心所致;同樣,每年估計有六例死亡要歸咎於此。

A recent pedestrian safety survey shows that 80 percent of American adults agree that distracted walkers are a “serious” problem — and yet only 29 percent of these very same adults believed themselves to be part of this problem.
最近一份行人安全調查顯示,80%的美國成年人認同走路分心者問題“嚴重”,但同樣還是這批成年人,僅29%的受訪者認爲問題出在自己身上。

爲什麼大家都喜歡邊走邊玩手機?

It's a pretty perfect example of something psychologists call the self-enhancement bias, a term describing the embarrassingly stubborn belief that you are better than the average.
這就是心理學家所說的“自我增強偏見”極好的一例,即人們執拗地認爲自己比一般人要好,這一術語描述的正是這一固執又令人大囧的想法。

Westerners tended to be more likely than the East Asians to "consistently view themselves in a more positive light"; and "to see themselves as uniquely talented and possessing desirable personality traits."
比之東亞人,西方人更傾向於“一以貫之積極地評價自我”、"視自己天賦異稟、與衆不同、個性討喜"。

Psychologists have argued that people's tendency to believe that they are better drivers than most can also make them mistakenly believe that they are really good at texting while driving, a "skill" that almost no one is actually very good at and that puts the driver and everyone else on the road in serious danger.
心理學家稱,自認爲駕駛技術高人一籌者也更容易誤以爲自己善於邊開車邊發短信,實則並沒人能掌握開車短信兩不誤的“技能”,因而兩者並行置司機與行人於危險境地。