當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 《透明人生》再獲艾美獎,主演發言感動全美

《透明人生》再獲艾美獎,主演發言感動全美

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

《透明人生》再獲艾美獎,主演發言感動全美

本屆的艾美獎剛剛結束,《透明人生》Transparent劇組又再一次攬獲了大獎,這部劇不光口碑好,而且具有跨時代的社會意義。

Jeffrey Tambor at the Emmys: “Please Give Transgender Talent a Chance.”
傑弗裏·塔伯在艾美獎頒獎典禮上發聲:“請給變性人才一個機會。”

Getting cast as a transgender woman character has been great for Jeffrey Tambor’s career.
在傑弗裏·塔伯的演藝生涯裏,他所扮演的一個變性的女性角色是很出色的。

At the 68th Primetime Emmy Awards on Sunday night, he added another trophy to his shelf, taking the award for best actor in a comedy for his performance as Maura Pfefferman in Transparent.
在星期六晚上舉辦的第68屆艾美獎頒獎典禮上,他又爲自己增添了一個獎盃,作爲《透明人生》裏的Maura Pfefferma的扮演者,他獲得了喜劇類最佳男主角。

As in earlier wins, he made a point of thanking his transgender “teachers”—Van Barnes, Rhys Ernst, Zachary Drucker, Jenny Boylan—and, as the music started to play, he shushed the orchestra and made his views known on the question of whether it’s OK for cisgender actors to play transgender characters.
在他以前的獲獎中,他特地感謝了他的變性“老師”—— Van Barnes, Rhys Ernst, Zachary Drucker, Jenny Boylan——而後,當音樂開始播放的時候,他示意樂隊安靜下來,並表達了對於未變性演員是否可以接受扮演變性角色問題的觀點。


“Now, listen to me. I’m not going to say this beautifully. But to you people out there, you producers and network owners, and agents, and you creative sparks, please give transgender talent a chance. Give them auditions. Give them their story. Do that. And also, one more thing: I would not be unhappy were I the last cisgender male to play a female transgender on television. We have work to do. I love you.”
“現在,大家聽我說。我不能將接下去的話表達得很完美。但是,我想告訴那個世界之外的人們,製片人、網絡媒體、代理商和有創意火花的你們,請給變性人才一個機會。給他們試鏡的機會。給他們讓他們譜寫出自己的故事的機會。請務必這麼做。同時,我還想說的是:如果我是最後一個演變性人的未變性演員,我會感到很高興。我們需要改變。我愛你們。”