當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 數據表明,男性比女性更易忽視健康問題

數據表明,男性比女性更易忽視健康問題

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

Whether it's an unexplained ache or pain, an unusual lump or bump, or worries about sexual health, with today's busy lives too many of us shrug off symptoms and simply decide to get on with our day.
不管是無法言說的疼痛、不正常的腫塊還是擔心性健康,而今的我們生活忙碌,很多人都會對這些症狀不屑一顧,繼續過日子。

And it's men who are much More likely than women to ignore health concerns, failing to get expert advice even when they think something might be wrong. In fact, a 2012 survey found that men are much less likely than women to take advantage of primary care services, including community pharmacies.
而男人比女人更容易忽視健康問題,即使當他們覺得事情不對勁時,他們也不會尋求專家的建議。事實上,2012年的一項研究發現:相比女人,男人不太可能利用初級保健服務,包括社區藥房。

And it seems that this is one reason why men experience worse long-term health prospects than women. According to the Movember Foundation, which raises funds and campaigns on men's health issues, men die on average six years earlier than women.
好像這也解釋了男人的長期健康前景比女人更差的原因。據Movember Foundation(爲男性健康問題募集資金和舉辦活動的基金會)表示,男人平均比女人早離世6年。

數據表明,男性比女性更易忽視健康問題

But with expert guidance available from your local community pharmacist, it is quick and convenient for men to get help and advice on the high street. You don't need an appointment, you can simply pop into your local Boots pharmacy store, where you'll find a pharmacist and their team happy to answer your questions.
但在地方藥劑師的專業指導下,男性在大街上就能得到幫助和建議,既快捷又方便。你無需預約,只要去地方Boots藥店,那裏的藥劑師和其他人員都很樂意回答你的問題。

Most local pharmacies also have private consultation rooms, so you can even discuss any concerns or symptoms away from other customers. Some Boots pharmacies offer private services in store for some common problems that can affect men including hair loss and sexual health. The Pharmacist can also give advice on ways to help stop smoking and live a healthy lifestyle. So there's no need to sweep symptoms under the carpet or sit at home worrying unnecessarily.
大多數地方藥店也有私人診療室,所以你可以不用當着其他客人的面就可以和醫生聊你的擔憂和症狀。有些Boots藥房還提供店內私人服務,解決常見的影響男性健康的問題,包括脫髮和性健康。藥劑師還可以就如何幫助你戒菸和如何健康生活提供建議。所以根本沒有必要隱瞞你的症狀或坐在家裏不必要的擔心。

By simply popping into their local Boots pharmacy in their lunch hour, men can now talk about any health concerns they may have and discuss any symptoms with minimum fuss and embarrassment - in some cases, it could even help save their lives.
只要在午飯時間去地方Boots藥房,男性就可以談論他們可能患有的健康問題,或是在最不尷尬的情況下談論任何症狀--有些情況下,這樣做甚至能挽救他們的生命。

Eyes
眼睛

An eye test is about more than simply checking whether you can read the newspaper or the number on the front of the bus. Having your vision checked by a Boots optician can also help identify a range of health problems.
眼部檢查不只是檢查你是否能讀報或是否看得見公交車前面的數字。讓Boots驗光師檢查一下你的視力還能有助於確定一系列健康問題。