當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > BBC:7月份佳片推薦

BBC:7月份佳片推薦

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

炎炎夏日,最適合去電影院看電影啦。7月份有什麼好片子呢?來看看BBC文化頻道的推薦。

BBC:7月份佳片推薦

Ant-Man and the Wasp 《蟻人2:黃蜂女現身》

Ant-Man and the Wasp is set before Thanos killed half the universe, and, just like its heroes, it’s a decidedly small-scale affair. Scott Lang (Paul Rudd), who stole a suit that can shrink him to the size of an ant or blow him up to become a giant, teams up with Evangeline Lilly’s Wasp to track down a criminal who can phase through walls. Early word is that it’s a light, frothily comedic affair with Collider’s Steven Weintraub saying it’s “a tonne of fun and had the crowd laughing from beginning to end" and Slashfilm’s Peter Sciretta saying it’s “at its best when it’s alMost an over-the-top silly comedy.” Released 4 July in Singapore, the Philippines and South Korea, 5 July in Brazil and Australia and 13 July in India. (Credit: Marvel Studios)

《蟻人2:黃蜂女現身》發生在滅霸殺掉一半漫威宇宙人之前,而且和主角一樣,絕對是“小規模”事件。斯科特•朗(保羅•路德飾演)偷了一套衣服,這套衣服既可以讓他縮成螞蟻大小,也可以讓他變成巨人,在新片中斯科特將和伊萬傑琳•莉莉飾演的黃蜂女聯手追蹤一名可穿牆的罪犯。早期評論顯示這是一部輕鬆淺薄的喜劇,Collider網站的史蒂芬•溫特勞布說“非常有趣,可以讓觀衆從頭笑到尾”,Slashfilm網站的皮特•希雷塔則表示這“充其量是一部誇張又傻氣的喜劇片”。該片將於7月4日在新加坡、菲律賓和韓國上映,7月5日在巴西和澳大利亞上映,7月13日在印度上映。(資料來源:漫威影業)

Mamma Mia: Here We Go Again 《媽媽咪呀2:再次出發》


You’ve been haunted by the sight of Pierce Brosnan dancing in flippers too, haven’t you? Well, he’s back along with virtually everyone else in the sequel to the movie version of the musical that grossed $615m worldwide in 2008. This time Amanda Seyfried’s Sophie is pregnant and the action shifts back and forth between the present when her mother Donna is played by Meryl Streep and a few decades earlier when her mother was pregnant with her – and played by Lily James. A number of the songs from the first film are being recycled for this one, but a few new additions are in the mix too. Released 19 July in Australia, the Netherlands and Brazil and 20 July in the US, UK, South Africa and Vietnam. (Credit: Universal Pictures)

你是不是也對第一部《媽媽咪呀》中皮爾斯•布魯斯南穿着人造蹼跳舞的畫面念念不忘? 2008年這部電影在全球斬獲6.15億美元(40.86億元人民幣)票房,此番的續集中,包括布魯斯南在內的原班人馬基本都會迴歸。這一次阿曼達•塞弗裏德扮演的蘇菲懷孕了,鏡頭在現在(梅麗爾•斯特里普飾演她的母親多娜)和幾十年前母親懷着蘇菲之間來回切換(年輕的多娜由莉莉•詹姆斯飾演)。第二部電影沿用了第一部中的好幾首歌,不過也增加了幾首新歌。該片將於7月19日在澳大利亞、荷蘭和巴西上映,7月20日在美國、英國、南非和越南上映。(資料來源:環球影業)

Mission: Impossible – Fallout 《碟中諜6:全面瓦解》


In this sixth movie, Fallout, Rogue Nation director Christopher McQuarrie is back, and so are many actors from previous films, including Michelle Monaghan (who was Ethan Hunt’s fiancée in Mission: Impossible 3) and Sean Harris. But the undiminished star of these films is Tom Cruise, who comes up with more and more elaborate stunts for each film and, risking life and limb, shows how unsatisfying the rest of the CGI-filled action-movie landscape really is. Released 26 July in the UK, Israel, Russia and Saudi Arabia and 27 July in India, Pakistan, the US and Canada. (Credit: Paramount Pictures)

在《碟中諜》系列第六部中迴歸的有《碟中諜5:神祕國度》的導演克里斯托弗•麥奎裏,還有許多前幾部中的演員,包括米歇爾•莫娜漢(她在第三部中扮演伊桑•亨特的未婚妻)和肖恩•哈里斯。但是《碟中諜》系列電影中最閃亮的那顆星是湯姆•克魯斯,他每拍一部都會帶來更多更精妙的特技,將人身安危置之度外,反襯出其他電腦特效動作片的蒼白無力。該片將於7月26日在英國、以色列、俄羅斯和沙特阿拉伯上映,7月27日在印度、巴基斯坦、美國和加拿大上映。(資料來源:派拉蒙影業)

Fireworks 《煙花》


A television play by director Shunji Iwai from 1993 inspired this animated re-make: a love triangle unfolds among boys Norimichi and Yûsuke and the girl Nazuna. She’s about to leave town with her squabbling parents when she challenges the two boys to a swimming race – whoever wins will have to do whatever she asks, and she plays to run away from home. Time travel and other fantasy elements pop up along the way in this imagining of the story from director Akiyuki Shinbo, which leans heavily towards a mood of trance-like reverie. The Japan Times’ Mark Schilling said that this is a “pure-hearted love story” that “nails it again and again.” Released 3 July in the US and Canada. (Credit: Toho)

這部動畫電影翻拍自巖井俊二執導的1993年電視劇《煙花》,講述的是男孩典道與佑價和女孩奈砂之間的三角愛情。奈砂因爲父母爭吵不休決心離開鎮子,她讓兩個男孩比賽游泳,勝出者將必須做她要求的任何事,而她打算讓其幫助她離家出走。在這個充滿想象的故事中,導演新房昭之加進了時間穿越和其他奇幻元素,把觀衆帶進了夢境般的幻想世界。《日本時報》的馬克•席林評價說這是一部“純真的愛情故事”,“每一次都能擊中觀衆的心靈”。該片將於7月3日在美國和加拿大上映。