當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 酷暑難耐 倫敦摩天大樓玻璃牆反光烤糊豪車大綱

酷暑難耐 倫敦摩天大樓玻璃牆反光烤糊豪車大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

酷暑難耐 倫敦摩天大樓玻璃牆反光烤糊豪車

A new London skyscraper dubbed the "Walkie-Talkie" has been blamed for reflecting light which melted parts of a car parked on a nearby street.

一輛汽車停在倫敦街區意外被烤糊,原因是附近一座名爲“對講機”的新建摩天大樓將光線反射至車身,以致部分車身融化。

Martin Lindsay parked his Jaguar on Eastcheap, in the City of London, on Thursday afternoon. When he returned about two hours later, he found parts of his car - including the wing mirror and badge - had melted.

週四下午,車主馬丁·林賽把愛車捷豹停在倫敦市東市場路。等他大約兩小時回來後,發現部分車身(包括後視鏡和車徽)都已融化。

Mr Lindsay said he "could not believe" the damage. The developers have apologised and paid for repairs. The 37-storey skyscraper at 20 Fenchurch Street, which has been nicknamed the "Walkie-Talkie" because of its shape, is currently under construction.

林賽先生說他“無法相信”這場事故。大廈建築設計者已向他道歉並支付修車費用。這座37層樓高的摩天大廈位於芬喬奇街20號,正在建設進程中,由於外表奇特,人們稱這座大廈爲“對講機”。

酷暑難耐 倫敦摩天大樓玻璃牆反光烤糊豪車 第2張

Mr Lindsay, director of tiling company Moderna Contracts Ltd, said: "I was walking down the road and saw a photographer taking photos and asked, 'what's happening?'

林賽先生是Moderna Contracts 瓷磚有限公司的總裁,他說:“我走在路上看見一個攝影師在拍照片,就問他‘發生什麼事情了?’”

"The photographer asked me 'have you seen that car? The owner won't be happy. I said: 'I am the owner. Crikey, that's awful.'"

“攝影師問我:‘看到那輛車了嗎?車主這回遭殃了。’ 我說:‘我就是車主。哎呀,太恐怖了。’”

The wing mirror, panels and Jaguar badge had all melted, Mr Lindsay said. "You can't believe something like this would happen," he added. "They've got to do something about it."

林賽先生說,汽車後視鏡、面板和捷豹標誌都被烤化了。“簡直不敢相信會發生這種事,”他還說,“他們必須做點什麼。”

酷暑難耐 倫敦摩天大樓玻璃牆反光烤糊豪車 第3張

"It could be dangerous. Imagine if the sun reflected on the wrong part of the body. On the windscreen, there was a note from the construction company saying 'your car's buckled, could you give us a call?'"

“這太危險了。想想看,要是日光聚集在錯誤區域會有什麼樣的後果。建築公司還在擋風玻璃上留了張字條:‘你的車被烤變形了,請打電話聯繫我們。’”

In a joint statement, developers Land Securities and Canary Wharf said: "We are aware of concerns regarding the light reflecting from 20 Fenchurch Street and are looking into the matter.

在一份聯合聲明中,開發商地產證券集團和金絲雀碼頭表示:“我們清楚大家都很關心芬喬奇街20號的光反射事件,現在我們也在進行深入調查。”

"As a precautionary measure, the City of London has agreed to suspend three parking bays in the area which may be affected while we investigate the situation further."

“作爲預防措施,倫敦市同意在我們進一步調查期間,暫時停用附近有可能受大廈反光影響的三個停車場。”

Mr Lindsay said the developers had apologised and agreed to sort out the £946 repair costs.

林賽先生說開發商已向他道歉,並同意支付修車費用946英鎊。