當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 瘋了!網紅直播捅馬蜂窩被蜇進了重症監護室!

瘋了!網紅直播捅馬蜂窩被蜇進了重症監護室!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

In order to attract followers on his live streaming account, where hosts can be awarded varying sums of money depending on their popularity, a 29-year-old man from Chongqing live streamed himself disturbing a hornets' nest on the evening of Oct 4.

爲了在直播賬戶(主播能夠根據自己的人氣獲得不同數額的金錢)上吸粉,重慶一名29歲男子於10月4日晚間直播捅馬蜂窩。

The man, Jiang Bo, ended up receiving 37 hornet stings and fainted at the site.

這名名爲蔣波的男子最終被蟄了37處,並當場暈倒。

He was sent to the nearest hospital and later transferred to the ICU, where he remained as of Oct. 8, Chongqing Evening News reported.

據《重慶晚報》報道,他已被送往了附近的醫院,隨後轉移到了重症監護室,直至10月8日纔出來。

Jiang has been a live streaming host for three months. To attract more viewers, he came up with the idea of a risky stunt.

據悉,蔣波做主播已經有三個月了。爲了吸引更多觀衆,他想出了這一危險舉動。

瘋了!網紅直播捅馬蜂窩被蜇進了重症監護室!

He paid 500 yuan to rent a crane that could lift him to the top of a tree, and he put his plan into action on Oct. 4 in the company of friends.

他花了500塊錢租了輛吊車,將自己擡升至一棵樹的頂部,並在朋友的陪伴下,他於10月4日將計劃付諸實施。

To protect himself, he wore a motorcycle helmet and raincoat. Unfortunately, the hornets managed to enter through his pant legs.

爲了保護自己,他還戴上摩托車頭盔,披上雨衣。但不幸的是,馬蜂從他的褲腳鑽了進去。

Shortly after the live stream started, Jiang's friends heard him shouting, “I can't bear it anymore! Let me down.” By the time he was lowered to the ground, Jiang was already unconscious.

直播開始纔不久,蔣波的朋友就聽到了他的大喊:“快放我下去,遭不住了。”而當他被放了下來的時候,他早已失去了意識。

In the three months he has been working as a live streaming host, Jiang made about 3,000 yuan per month. His treatment so far has cost him more than 10,000 yuan, according to the report.

在這三個月裏,他一直在做主播,每個月約賺3000元。據新聞報道,目前這起事故已經讓他花了10000多元了。