當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 美國西南航空就員工嘲笑5歲女童姓名一事致歉

美國西南航空就員工嘲笑5歲女童姓名一事致歉

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

Southwest Airlines has apologised after a member of its staff Mocked a five-year-old girl's name.

在一名員工嘲笑一名五歲女孩的名字後,美國西南航空公司作出了道歉。

Traci Redford and her daughter, Abcde (pronounced ab-si-dee), were en route home to El Paso, Texas, from California's John Wayne Airport when the incident occurred.

事件發生時,特蕾西·雷德福和她的女兒艾比西迪(發音爲ab-si-dee)正從加利福尼亞州約翰韋恩機場前往德克薩斯州埃爾帕索。

A gate agent allegedly began laughing and took a photo of the child's boarding pass and posted it online.

據稱,一名登機門服務員看了女孩的登機牌後大笑,並拍照上傳到網上。

Ms Redford told broadcaster ABC7 that the airline "hadn't done anything" for two weeks after she had filed a formal complaint.

雷德福女士向廣播公司ABC7透露,西南航空公司在自己提出正式投訴後兩週,“沒有采取任何措施”。

美國西南航空就員工嘲笑5歲女童姓名一事致歉

Airline spokesperson Chris Mainz offered the family a "sincere apology".

事後,該航空公司的發言人克里斯·美因茨向這家人表示了“誠摯的道歉”。

In a statement to Buzzfeed News, Mr Mainz said the employee's social media post "is not indicative of the care, respect, and civility" the airline expects.

在Buzzfeed News上的一份聲明中,美因茨稱,該員工的社交媒體帖子“並沒有表現出航空公司所期望員工做到的關心、尊重和文明”。

Ms Redford said the gate agent "started laughing, pointing at me and my daughter, talking to other employees", and her daughter had asked her why they were mocking her.

雷德福女士稱,登機門服務員“指着我和我的女兒開始大笑,並與其他員工交頭接耳”,她的女兒問她爲什麼他們要嘲笑她。

"She said: 'Mom, why is she laughing at my name?' And I said not everyone is nice and not everyone is going to be nice and it's unfortunate," Ms Redford said.

雷德福女士說道:“我女兒說:'媽媽,她爲什麼他們嘲笑我的名字?' 而我說,不是每個人都善良,並不是每個人都會做善良的人,這很不幸。”

Vocativ, a news and data website, published a piece in 2014 saying there were at that time 328 children in the US named "Abcde", according to the Social Security Administration.

據美國社會保障局透露,新聞和數據網站Vocativ曾於2014年發表一篇文章稱,當時有328名美國兒童取名爲“Abcde”。