當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 彩票大獎得主親述:我中大獎後的人生

彩票大獎得主親述:我中大獎後的人生

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

A Reddit user named Ruchizzle recently spilled what it's like to win a million dollars from a scratch-off ticket.
新聞網站紅迪網的一位用戶Ruchizzle最近吐露了通過刮刮樂中了100萬美元后的生活經歷。

Turns out winning isn't all it's cracked up to be, especially when your friends start to treat you like their personal ATM.
結果並非人們吹捧的那樣,尤其是當週圍的朋友都把你當成是他們個人提款機的時候。

彩票大獎得主親述:我中大獎後的人生

Here's what he had to say about the experience:
以下就是他關於個人經歷的親述:

What he kept after taxes:
稅後他得到的:

"I took the lump sum, and after taxes the amount I got was about $400,000. People don't realize your win counts as income and you're in a much higher bracket. So when April rolls around, you still owe another $80-$100,000."
“我一次性繳納了稅款,稅後我拿到的總額是40萬美元左右。人們沒有意識到你中彩票得到的錢也算是收入,此時你的個人所得稅稅率就高多了。所以當四月份到的時候,你還要另外繳納8萬到10萬美元的稅。”

On losing friends who asked for money:
失去了那些開口要錢的朋友:

"Sometimes people are a bad investment. They ask for money and treat you like an ATM."
“有時朋友會是一筆糟糕的投資。他們開口要錢,把你當成是提款機。”

Yes, he still has a day job:
是的,他現在仍在工作:

"It makes it easier to come to work knowing I have a financial cushion."
“對我來說,當我知道有了一筆金融儲備後,再去工作壓力就輕鬆多了。”

How he celebrated his win:
中了獎,他怎麼慶祝的?

"Debt was the first thing to go, then I added a few things to our house ... It is hard not to go out and buy a luxury car ... but my overall focus is on having a comfortable life."
“還債是第一件要做的事,然後我添置了一些傢俱。抵住誘惑不去買豪華轎車太難了。但我的全部關注會放在過舒適的生活上。”

Why he chose the lump sum:
爲什麼他選擇一次性支付稅款:

"I believe the annuity would've been about $35,000 a year for 20 years after taxes. I decided to go with the lump sum because I don't want to deal with the extra taxes for the next two decades. And who knows if I will live that long."
“繳納稅款後,以後20年裏每年的養老金會是3萬5千美元。我決定一次性繳稅,因爲我不想在接下來的20年裏再繳納多餘的稅款。此外誰知道我能不能活那麼久呢。”

He didn't play the small tickets:
他不買小額門票:

"I know it's a lot of money, but I don't smoke or drink so that's my vice. I avoid the $1 or $5 tickets."
“我知道這是很大一筆錢,但是我不吸菸也不喝酒,因此買票就成了我的不二選擇。我不買1美元或5美元的門票。”