當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文笑話大全 > 英語小笑話短小帶翻譯

英語小笑話短小帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

笑話產生於日常生活語境之中,以消遣和娛樂爲目的,由普通民衆創造、表演和欣賞。本站小編整理了短小的英語小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!

英語小笑話短小帶翻譯
  短小的英語小笑話帶翻譯篇一

Two soldiers were in camp. The first one' s name was George,and the second one' s name was Bill. George said, "Have you got a piece of paper and an envelope, Bill.” Bill said, "Yes, I have,” and he gave them to him.

軍營裏有兩名士兵。一個叫喬治,還要一個叫比爾。喬治問:“比爾,你有信紙和信封嗎?”比爾說:“有。”然後把信紙和信封給了喬治。

Then George said, "Now I haven't got a pen.” Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "Have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.

喬治又說:“我還沒有筆呢。”比爾把自己的筆給了他。喬冶開始寫信了。寫完後把信裝進信封裏,又問:“比爾,你有郵票嗎?”比爾給了他一張郵票。

Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?" Bill said,“Yes, I am,”and he opened the door.

這時比爾站起來,向門口走去。喬治問:“你要出去嗎?”比爾說:“是的。”隨即打開了門,

George said, "Please put my letter in the box in the office, and. . ." He stopped.

喬治說,“請把我的信放在辦公室的信箱裏,和...”他停下來。

"What do you want now?" Bill said to him.

“你還有什麼事?”

George looked at the envelope of his letter and answered, "What',your girlfriend's address?"

喬治說:“你女朋友的通信地址是什麼?”

  短小的英語小笑話帶翻譯篇二

During World War Two, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.

第二次世界大戰期間,英國的許多青年婦女在軍中服役。瓊·菲利普斯就是其中的一個。她在一個大軍營裏工作,自然結識了許多男人,既有軍官,又有士兵。

One evening she met Captain Humphrey at a dance. He said to her, "I' m going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other.” Joan agreed, and they wrote for several months.

一天晚上,她在舞會上認識了漢弗萊茲上尉。他對她說:“明天我將出國,如果我們能相互通信,我將非常高興。”瓊同意了。他們書信來往,數月不斷。

Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.

後來他的來信中斷了,但她收到另一位軍官的來信,信中告訴她漢弗萊茲受了傷,現住在英國某陸軍醫院裏。

Joan went there and said to the matron, "I've come to visit captain Humphrey.”

瓊找到那家醫院,對護士長說:“我來探望漢弗萊茲上尉。”

Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.

“這裏只允許親屬探望病人。”護士長說。

“Oh, that' s all right,”answered Joan." I'm his sister.”

“哦,那好吧,”瓊回答說:“我是他妹妹。”

"I’m very pleased to meet you ,”the matron said,"I' m his mother!”

“很高興認識你,”護士長說:“我是他的母親。”

  短小的英語小笑話帶翻譯篇三

A doctor died and went to heaven. When he got to the gates, he found that there was a long line to get in. He went to the front of the line and told the angel that since he was a doctor and that doctors are important people, he should be allowed to bypass the line and go right in.

一個醫生死後升入了天堂,當他到達門口的時候發現那裏已經排了很長的隊伍。他走到隊前詢問天使既然自己是個醫生,而醫生又是很重要的人,所以他應該可以不用排隊就直接進去。

The angel replied: "Up here, everyone is equal. Now, please go to the end of the line and wait your turn.” The doctor grumbled but did what was requested. After a while, someone with a white smock and stethoscope walked right past the line and straight in. The doctor ran right back to the angel and said: "Hey, how come you let that doctor right in and not me” The angel replied : "That' s not a doctor; that is God playing Doctor.”

天使回答說:“得了,這裏人人都一樣,回去排隊。”醫生雖有一肚子怨言,可是還是按照天使說的做了。過了一會兒,一個身穿白大褂,脖子上還掛着聽診器的人穿過隊伍徑直走了進去。那個醫生又跑到天使跟前問:“嘿,你怎麼能讓那個醫生進去而不讓我進去呢!”天使回答:“他不是醫生,他是上帝假扮成的醫生。”


看了“短小的英語小笑話帶翻譯”的人還看了:

1.短小的英文小笑話帶翻譯

2.短小的英語小笑話帶翻譯

3.短小英語小笑話帶翻譯閱讀

4.英語小笑話很短的

5.關於英文小笑話短帶翻譯