當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 英語學校新聞

英語學校新聞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.22K 次

提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。

英語學校新聞

  英語新聞1

Chinese universities record strong performance ingraduate employment, with 34 universities enteringthe world's top 500 universities for graduateemployability, a latest ranking showed.

一份最新榜單顯示,中國高校在畢業生就業方面表現出色,共有34所大學進入全球畢業生就業力500強院校。

Among the 34 universities, 22 are from the Chinesemainland, eight from Taiwan and four from HongKong.

在這34所大學當中,中國大陸佔22所,中國臺灣佔8所,中國香港佔4所。

Tsinghua University ranked ninth while Peking University took the 20th spot, according to theQS Graduate Employability Rankings 2019 released by Quacquarelli Symonds, a Britishcompany specializing in education.

根據這份由英國專業教育公司Quacquarelli Symonds(QS)發佈的2019年QS畢業生就業力排名榜,清華大學位列第9,北京大學則排名第20。

QS uses five indicators to compile the ranking: employer reputation, alumni outcomes, partnerships with employers, employer/student connections and graduate employment rate.

QS是依據以下5項指標編制了這份榜單:僱主評價、校友成就、大學與僱主合作關係、僱主與學生關係以及畢業生就業率。

In terms of partnerships with employers, Zhejiang University scored 99.9, ranking secondglobally, followed by Tsinghua University (99.8).

在大學與僱主合作關係方面,浙江大學得到了99.9分,位居全球第2,緊隨其後的清華大學則得到了99.8分。

Peking University, with a score of 93.7 in alumni outcomes, ranked first in China and No 25 worldwide.

在校友成就方面,北京大學得分93.7,位居國內第1、全球第25。

Overall, Massachusetts Institute of Technology has been crowned the best university in theworld for graduate employability for the first time, followed by Stanford University andUniversity of California, Los Angeles.

在總體排名中,麻省理工學院首次名列全球畢業生就業力排名榜榜首,斯坦福大學和加州大學洛杉磯分校分列2、3位。

  英語新聞2

Harvard University, the Massachusetts Institute ofTechnology and Yale University rank as the bestschools in the nation.

哈佛大學、麻省理工大學與耶魯大學被列爲全美國最好的三所大學。

But in terms of value for the money, Berea College, the University of North Carolina at Chapel Hill andthe University of Washington, Seattle top the list.

但在性價比方面,位於肯塔基州的伯里亞學院、北卡羅來納大學教堂山分校和華盛頓大學西雅圖分校位居前三。

Purdue University, in West Lafayette, Ind., and theUniversity of California, Los Angeles round out the top five, with Harvard coming in sixth.

前五名中的另外兩所是普渡大學西拉法葉校區以及加州大學洛杉磯分校,哈佛大學則位列第六。

This year, for the first time, the Wall Street Journal/Times Higher Education College Rankingscalculated which schools among the top 250 overall provide the best value, by dividing eachschool's overall score by its average net price—including tuition, fees, room and board—forstudents who received federal or institutional aid.

今年的《華爾街日報》/《泰晤士報高等教育》大學排名首次用每所學校的總分數除以獲聯邦政府或機構資助學生的平均學費淨額(包括學費、雜費、食宿費),評選出了全美前250所大學中性價比最高的學校。

Berea College, a liberal-arts school in Kentucky that landed at No. 231 in the overall ranking, leads the list for best value because its expectation that students work on campus and itshefty endowment allow it to charge no tuition and keep its average net price at $2,862 forfirst-year students, according to federal data for 2015-16.

在總榜單上排名第231位的文科類大學伯里亞學院在性價比方面排名第一,該校提倡學生在校內工作,加上捐款豐厚,所以不收取學費。根據2015-16年的聯邦數據,該校學生入學第一年的平均學費淨額爲2862美元。

The University of North Carolina at Chapel Hill, No. 37 overall, is the No. 2 best-value school.

北卡羅來納大學教堂山分校總排名第37,但性價比排名第二。

Its Carolina Covenant ensures debt-free graduation for students whose families earn less thandouble the federal poverty level, just under $50,000 for a family of four last year, and otheraid programs help even middle-income students. The school's average net price was just over $10,000.

該校的卡羅來納公約計劃可以確保家庭收入低於兩倍聯邦貧困水平、或是來自四口之家且過去一年收入不到5萬美元的。學生在無需負債的情況下完成學業。有些資助項目甚至會爲中等收入家庭的學生提供資助。該校平均學雜費淨額僅1萬美元出頭。

Seven of the top 10 best-value schools are public institutions. Those private schools that aretoward the top of the list tend to have significant endowments, meaning they can devotesubstantial resources to financial aid.

性價比排名前十的學校中有七所是公立學校。排名靠前的私立學校通常都能獲得大額捐款,從而得以將大量資源投入到助學款項上。