當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 雙語美文:送給羅絲的玫瑰

雙語美文:送給羅絲的玫瑰

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

以下是小編整理的情感類英語美文欣賞: 送給羅絲的玫瑰,希望對你有所感觸。

雙語美文:送給羅絲的玫瑰

  Roses for Rose

Red roses were her favorites, her name was alsoRose. And every year her husband sent them, tiedwith pretty bows. The year he died, the roses weredelivered to her door. The card said, "Be myValentine, "like all the years before.

Each year he sent her roses, and the note wouldalways say, "I love you even more this year, than lastyear on this day. ""My love for you will always grow,with every passing year. "She knew this was the last time that the roses would appear. Shethought, he ordered roses in advance before this day. Her loving husband did not know, thathe would pass away. He always liked to do things early. Then, if he got too busy, everythingwould work out fine. She trimmed the stems, and placed them in a very special vase. Then, satthe vase beside the portrait of his smiling face. She would sit for hours, in her husband'sfavorite chair. While staring at his picture, and the roses sitting there.

  送給羅絲的玫瑰

紅玫瑰花是她的最愛,她的名字也叫Rose。每年她的丈夫都要送她打了可愛蝴蝶結的紅玫瑰。他去世的那年,玫瑰花送到了她的門口,卡片上寫着:"我的情人節禮物",跟往年一樣。

每年他爲她送紅玫瑰,卡片上總這樣說:"我今年更愛你,比去年的今天更愛。""隨着逝去的歲月,我對你的愛一直在增長。"她知道這將是最後一次收到玫瑰花。她想,他是提前訂了玫瑰花。她親愛的丈夫不知道,他將走了。他總喜歡把事情做在前頭,這樣,如果他很忙的話,每件事都照樣做得妥妥當當。她整理好花莖,把它們插進一個特別的花瓶,然後,將花瓶放在他滿臉笑容的像片旁,她會在她丈夫喜歡的椅子上坐上好幾個小時,看着他的相片,玫瑰花放在那兒。

A year went by, and it was hard to live without her mate. With loneliness and solitude, thathad become her fate. Then, the very hour, as on Valentines before, the door-bell rang, andthere were roses, sitting by her door. She brought the roses in, and then just looked at themin shock. Then, went to get the tele phone, to call the florist shop. The owner answered, andshe asked him, if he would explain, why would someone do this to her, causing her such pain?

"I know your husband passed away, more than a year ago, " The owner said, "I knew you'd call,and you would want to know. " "The flowers you received today, were paid for in advance. " "Your husband always planned ahead, he left nothing to chance. "

一年過去了,沒有他的日子很難過。孤獨和寂寞,成了她的命運。然而,在情人節這天,跟以往送花的時間相同,門鈴響了,在她的門口放着玫瑰花。她將玫瑰拿進屋,吃驚地看着它們。然後,撥通了花店的電話。她問店主能否向她解釋一下,爲什麼有人要這麼做,引起她的痛苦?

"我知道你的丈夫一年多前去世了,"店主說:"我知道你會打電話來,你想知道是怎麼回事。""今天你收到的花,已經提前付了錢。""你的丈夫總是提前計劃,他做事從來不碰運氣。"

"There is a standing order, that I have on file down here. And he has paid, well in advance, you'llget them every year. There also is another thing, that I think you should know. He wrote aspecial little card. . . he did this years ago. "

"Then, should ever, I find out that he's no longer here. That's the card. . . that should be sent,to you the following year. "

"我的存檔裏有一個固定的訂單,他已經提前付了錢,你每年都會收到玫瑰花。還有另外一件事,我想你應該知道,他寫了一張特別的小卡片……他幾年前就寫好了的。"

"這樣,如果我發現他已不在人世的話,這張卡片……這張卡片將在下一年送給你。"

She thanked him and hung up the phone, her tears now flowing hard. Her fingers shaking,as she slowly reached to get the card. Inside the card, she saw that he had written her a , as she stared in total silence, this is what he wrote:"Hello my love, I know it's been ayear since I've been gone, I hope it hasn't been too hard for you to overcome. " "I know itmust be lonely, and the pain is very real. For if it was the other way, I know how I would love we shared made everything so beautiful in life. I loved you more than words can say,you were the perfect wife. "

"You were my friend and lover, you fulfilled my every need. I know it's only been a year, butplease try not to grieve. I want you to be happy, even when you shed your tears. That is whythe roses will be sent to you for years. "

她謝了他,掛了電話,眼淚奪眶而出,當她慢慢地伸手去拿卡片時,她的手指在顫抖。在卡片裏,他看到了他寫給她的短信。她默默地看着,他是這樣寫的:"親愛的,我知道我離開你已經一年了,我希望你所度過的這段日子不是太難。""我知道你肯定很孤獨,而且這種痛苦是如此的真切。因爲如果這樣的事發生在我身上,我知道我會有怎樣的感受。我們分享的愛讓生命中的每件事都是那麼的美好,我對你的愛無法用言語表達,你是最完美的妻子。"

"你是我的朋友和愛人,你總能滿足我的每一個需求。我知道才過了一年,但是請你儘可能不要悲傷。我希望你快樂,即使流着淚。這就是爲什麼在今後的歲月裏每年都會送玫瑰給你?"

"When you get these roses, think of all the happiness that we had together, and how both ofus were blessed. I have always loved you and I know I always will. But, my love, you must goon, you have some living still. "

"Please. . . try to find happiness, while living out your days. I know it is not easy, but I hopeyou find some ways. The roses will come every year, and they will only stop when your door'snot answered, when the florist stops to knock. "

"He will come five times that day, in case you have gone out. But after his last visit, he will knowwithout a doubt. To take the roses to the place, where I've instructed him, and place the rosewhere we are, together once again. "

"當你收到這些花時,請想想我們一起度過的所有的幸福時光,我們是怎樣受到祝福的。我一直愛着你,我知道我將永遠愛着。但是,親愛的,你必須繼續生活下去,你還有好多日子要過。

"請你……在你的生活中努力去尋找歡樂,我知道並不容易,但我希望你能找到一些方式。玫瑰每年都會送來,而且,只有當你不再應門時,只有當花店店主停止敲門時,它們纔不會再來。"

"這一天,以防你出門不在,他會來5次。你是否還在,他最後一次拜訪就會明瞭。他會將花送到我指定的地方,並將玫瑰放在我們再次相聚的