當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語散文:在人間傳遞溫情

雙語散文:在人間傳遞溫情

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

The pure, the bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes-
These things can never die.

雙語散文:在人間傳遞溫情

一切純潔的,輝煌的,美麗的,
強烈地震撼着我們年輕的心靈的,
推動着我們做無言的禱告的,
讓我們夢想着愛與真理的;
在失去後爲之感到珍惜的,
使靈魂深切地呼喊着的, 爲了更美好的夢想而奮鬥着的-
這些美好不會消逝。

The timid hand stretched forth to aid
A friend in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed ;
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart-
These things shall never die.

羞怯地伸出援助的手,
在你的朋友需要的時候,
傷慟、困難的時候,一句親切的話
就足以證明朋友的真心;
輕聲地乞求憐憫,
在審判臨近的時候,
懊悔的心有一種傷感--
這些美好不會消逝。

Let nothing pass for every hand
Must find some work to do ;
Lose not a chance to waken love
Be firm, and just ,and true;
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee
These things shall never die.

在人間傳遞溫情
盡你所能地去做;
別錯失去了喚醒愛的良機
爲人要堅定,正直,忠誠;
因此上方照耀着你的那道光芒
就不會消失。
你將聽到天使的聲音在說
這些美好不會消逝。