當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 那些給我智慧和勇氣的寓言故事35:交友不慎的狗

那些給我智慧和勇氣的寓言故事35:交友不慎的狗

推薦人: 來源: 閱讀: 6.48K 次

那些給我智慧和勇氣的寓言故事35:交友不慎的狗

Once there was a fox who lived in a jungle He Always Went to look for food in a village that was not far from where he lived One day, the fox went to a village near the jungle.

森林裏住着一隻狐狸。它時常跑到附近的村子裏偷吃的。有一天,這隻狐狸悄悄地溜進森林附近的村子裏來。

There he met a dog who was guarding his master's house. "How are you, mV friend?" asked the fox. "I'm fine, thank You," said the dog. "Why do you sit here?

它碰見 了一隻看門狗.“你好嗎,朋友7”狐狸問。 “我很好,謝謝。¨狗迴應道。“你爲什麼呆在這兒呢?

Let's go and look for some food, "said the fox. The dog felt that all this while his master had not given him enough food to eat. "Where shall we go?" asked the dog.

走吧,我們一起去找好吃的吧。狐狸說狗覺得可以,因爲它在主人家連飯都吃不飽。 狗問道:“那我們該去哪兒呢,

"Let's go and eat some chickens and ducks, "answered the fox. The dog was very happy to hear the fox's answer. He told the fox he preferred a chicken. "You can have that, but you must help me, " said the fox. "

“我們去抓些雞鴨來吃吧¨狐狸回答道狗聽狐狸這麼說,十分高興。它告訴狐狸它想要一隻雞¨你可以得到的,但你必須幫我”,狐狸說。¨好的。”

AII right, "replied the dog. The fox took the dog to a farm not far from there. The dog was very eager to eat the chicken. "We can't go into the farm now," said the fox. "

狗回答道。於是狐狸帶着狗到了不遠處的一個農場裏。猗非常急切地想 屹雞。“我們現在還不能進去,¨狐狸說,

We must wait until it is dark. At night the farmer won't be able to see us "All right, " said the dog. That night, the fox and the dog entered the farm.

“我們得等天黑了才能摸進 去,晚上我們就不會被農夫發現了。" “那好的。”狗說到了晚上,狐狸和狗偷偷地潛入農場裏。

The dog was worried about being caught by the farmer. "Don't worry. I have stolen ten chickens before and I have never been caught, "said the fox."That was before, "Said the dog.

狗心裏忐忑不安, 非常擔心被農夫抓個正着。¨別擔心。我曾偷過他們的十多隻雞,從來沒被抓住過。”狐 狸說。 ¨那是以前的事,¨狗說,¨如果碰巧今晚被人發現怎麼辦?¨

"What will happen if the farmer sees us tonight? ""lf the farmer sees us, we'1l run away quickly, "said the fox. "How will I run“ he asked "I'm not Use to this place."

¨如果被人發現,我們就快快逃跑呀!¨狐狸說。¨我該往哪裏跑呢,”它問,¨我不熟悉這地方。¨

"You just have to run into the Jungle," replied the fox. "The farmer won’t chase are you in the jungle." "All right. I’ll do that," said the dog.

¨往森林裏跑就行啦!¨狐狸回答道,¨農場主不會到森林粵追 你的。"好吧,就聽你的。¨狗說。

At last they reached the chicken coop. They were quite unlucky that night. The fox and the dog both fell into a trap set by the farmer. They cried out in fear.

最後,它們來到雞舍,那天晚上它們很不走運。狐狸和狗都 掉進了農場設置的陷阱裏,它們害怕得大叫起來。

The farmer heard their cries and he woke up from his sleep. "It must be that nasty fox, " said the farmer, getting up quickly.

它們的叫聲驚 醒了睡夢中的農場主。“肯定是狡猾的狐狸來了。”農場主說,並 快速起來,下牀點亮燈就去了雞舍。在陷阱裏,他發現了一隻狐 狸和一隻狗。

The farmer switched on the light and went to the chicken coop. He saw a fox and a dog in the trap.

"哼!你自個兒來偷還不夠,還帶了個朋友來。

"Oh, it isn't enough that you came to steal, but you also brought along a friend," said the farmer. "You are both equally bad" The farmer took a piece of wood and beat that fox and the dog. Then the farmer told his wife, "The dog became friends with the fox. Because of that ha became a thief tool"

"農場主說,你們兩個都不是好東西!農場主拿起一根木棍狠狠地朝狐狸和狗的身上打去。過後,農場主對他的妻子說:"這隻看門狗能交上狐狸這種朋友,是因爲它自己也變成了小偷。”