那些給我智慧和勇氣的寓言故事75:瘸子之鄉
The Land of the Halt
瘸子之鄉Many years since in a small territory, there was not one of the inhabitants who did not stutter when he spoke, and halt in walking; both these defects, moreover, were considered accomplishments.
很多年前,在一個很小的地方,住在那裏的所有居民都有口吃且瘸着腿走路,而這兩種缺陷居然還被視爲才能。
A stranger saw the evil, and thinking how they would admire his walking, went about without halting, after the usual manner Of our race.
一個外地人到了那裏,看到了這樣的缺陷,以爲那裏的居民會羨慕他的走姿。於是,他沒有跛腳,而是按照正常人的走姿走來走去。
Every one stopped to look at him, and all those who looked, laughed, and holding their sides to repress their merriment, shouted,
當地人都停下來看他,都哈哈大笑起來。最後,他們好不容易忍住笑喊道:"Teach the strenger how to walk properly! " The stranger considered it his duty to cast the reproach from himself. "
“來教教這個外地人怎樣正確地走路吧” 這個外地人覺得自己有責任反駁他們:你們纔是瘸子,You halt, he cried, "It is not I, you must accustom yourselves to leave off so awkward a habit!"
他高聲喊道:“不是我,你們必須改掉這種難看的走姿!”This only increased the uproars, when they heard him speak; he did not even stammer; this was sufficient to disgrace him, and he was laughed at throughout the country.
這使當地人更加譁然大笑。因爲他們聽他說話居然還不口吃!這真讓人覺得丟臉啊。他所到之處,都會遭到別人的嘲笑。