當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 10個關於通靈的恐怖故事(下)

10個關於通靈的恐怖故事(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.19K 次

6. A Ouija Board Connects Users To Heaven And Hell

6. 聯繫異界的占卜板

10個關於通靈的恐怖故事(下)

Some Ouija board experiments are fun ways to spend a harmless Saturday night, but others are much more sinister. This Reddit user describes an experience on an army base, when dabbling with a Oujia board led her and a group of friends to contacting a spirit named Sheryl. This spirit said she died in a car accident and was searching for her boyfriend. After continuing to use the board, they managed to get in touch with the boyfriend, who said he was sorry and he loved her very much, but couldn't explain why he was sorry. The group contacted a third spirit who said that the reason the boyfriend couldn't communicate was that he was in Hell - at which point all the candles in the room flickered out.

有些占卜板只是爲了打發週末晚上的無聊時光的,但是有些就恐怖多了。紅維網的一個網友曾經分享過她遇到的恐怖事件。在陸軍基地時,她曾和一羣朋友曾嘗試用占卜板與鬼魂雪兒進行交流。雪兒說她喪生於車禍之中,在尋找自己的男朋友。之後他們又用占卜板聯繫到了她的男友,後者說他很抱歉,並且非常愛雪兒,但是沒辦法解釋爲什麼抱歉。最後他們聯繫到的第三個幽靈告訴他們,雪兒的男友在地獄,蠟燭閃爍不定,所以不能持續跟他們保持聯繫。

7. Dabbling In A Seance Opens A Door To Demons

7. 打開異界大門的“降神會”

10個關於通靈的恐怖故事(下) 第2張

Spending years in a creepy, hellish room can force anybody to take drastic measures. For this unidentified man growing up in Michigan, he knew his room has a seriously bad vibe. When he allowed two occult-dabbling friends to hold a seance to find out the cause of his eerie visions and unexplained voices, things went from bad to worse. The seance backfired -his girlfriend started shouting for the friends to leave. On investigation, the man found her acting as if she was possessed, her body was heavier than normal and her mouth was moving but nothing was coming out.

應該幾乎每個人在驚悚恐怖的房間呆上幾年之後都會瘋的吧。據一個從小在密歇根長大的不知名男子稱,他的房間就非常的詭異。後來他請了兩個會通靈的朋友舉辦“降神會”來找出房間中的幻像和奇怪的聲音的來由,但是事情反而變得更糟。“降神會”發生了意外,他的女朋友突然大聲吼着讓他的朋友們離開。他們還發現,他的女朋友像是被附身了身體變得很沉重,而且一直嚅動着嘴當時發不出任何聲音。

He and his friends then encountered a demon named Enlil who told them it had been using his bedroom as a gateway and the seance had unleashed him, along with a host of other terrifying spirits. Though they said the gateway had been closed, there's no assurance that a closed door can't be opened again.

之後,他和他的朋友遇到了一個叫做“恩利爾”的惡魔,它說男子的臥室變成了異界通往凡界的大門,降神會把他召喚了出來,一起出來的還有一大羣可怕的惡魔。雖然現在這扇門已經關閉了,但是無法保證它不會再打開。

8. An Eerie Prediction Turns a Skeptic into a Believer

8. 一場讓懷疑論者“路轉粉”的怪誕預言

10個關於通靈的恐怖故事(下) 第3張

While you can't trust everything a Ouija board tells you, this Reddit user discovered there might be more truth to a prediction than meets the eye. According to the post, the Redditor asked the spirit they had connected with to make a prediction about a future news event, to which the spirit replied, "DI DIE DI DIE DI DIE DI DIE," and gave "CAR ACCIDENT" as the cause of death with "PARIS" as the location. The user didn't understand - they lived in Ohio - and dismissed the prediction as bogus.

雖然你並非對所有占卜的結果都深信不疑,但是紅維網的用戶發現這實際上是因爲很多的預測並不明顯。據稱,有個紅維網的用戶問過他們接觸到的幽靈,請他對未來的新聞事件做預測,那個幽靈給的回覆是在巴黎會發生一起“黛絲黛絲黛絲(戴死戴死戴死)”事故,並且由“車禍”導致,他們當時並不明白,因爲他們住在俄亥俄州,以爲這個預測不準。

A month later Princess Diana of Wales died in a tragic car accident in Paris. Was the Ouija board trying to tell them something?

但是一個月之後,戴安娜王妃在巴黎發生車禍身亡。不知道占卜的結果是不是就是想說這件事。

9. A Late-Night Spirit Visitor Seeks Solace

9. 一個尋求安慰的深夜幽靈

10個關於通靈的恐怖故事(下) 第4張

Sometimes you don't realize you've experienced something inexplicable until after it's all over, as this Reddit user found out when dabbling with a Ouija board on New Year's Eve. A spirit, identifying itself as Eugene, said it was afraid. It directed the poster and their brother to the radio, which was playing a song by Heart. The board then began repeating the word "heart," following up with cryptic statements like, "don't go," and "church."

有的時候,靈異的事情發生當時我們並未察覺,只有到事情過了之後回頭再想纔會發現,一位紅維網用戶在新年前夜占卜的時候遇到的事情就是這樣。當時有個自稱是“尤金”的幽靈說自己很害怕,然後把占卜人和他的兄弟帶到了收音機旁邊,收音機當時放的是哈特(Heart)的一首歌,然後占卜板上開始反覆出現“心臟(Heart)”這個單詞,接下來是一些有指向性的詞,比如“不去”“教堂”等。

It wasn't until the next morning that the encounter made sense. A distant great-uncle named Eugene had suffered a heart attack overnight, and, after dying on the table several times and regaining consciousness, said he'd been terrified he'd end up in Hell for not attending church regularly, just as the board had indicated.

直到第二天早上,這件事情纔有瞭解釋。原來深夜時,一個遠房的叫尤金的表叔心臟病突然發作,在手術檯上心臟停跳幾次又被搶救回來,後來終於恢復了意識。他說他當時非常害怕,以爲自己會沒有每週去教堂做禮拜而下地獄,正如占卜板所說。

10. A Spirit's Warning Predicts a Skeptic's Accident

10. 一個警告懷疑論者將有災禍的幽靈

10個關於通靈的恐怖故事(下) 第5張

Proving the existence of the supernatural to a skeptic is often futile, but that didn't dissuade Cindy Lawson's mother from trying to make her friend Ricky a believer. Lawson's mother was part of a singing group, and the troupe wanted to prove to Ricky - a non-believer - that spirits were real. They held a seance and asked for a series of escalating signs, including slamming doors, strange smells, and knocking sounds.

人們總是很難向懷疑論者證明超自然力量的存在,但是辛迪·勞森的媽媽還是希望向自己的朋友裏基證明這件事。裏基是一個無神論者,而辛迪是一個歌唱團的一員,這個歌唱團希望證明鬼神存在。他們舉辦了一個“降神會”然後要求要看一些越來越難實現的靈異現象,比如門被“砰”地關上,奇怪的氣味和敲門的聲音。

The night culminated with a visit from a spirit identified as Lorenzo de Medici, a famous patron of the arts in Renaissance Italy, who predicted the skeptical Ricky would soon suffer an accident. Though Ricky laughed at the prediction, he did in fact suffer a significant accident several weeks later, perhaps reminding him that it's best not to laugh at the dead.

當一個自稱是洛倫佐·德·美第奇(文藝復興時期佛羅倫薩的實際統治者)出現後,整個晚上的氛圍達到了頂點。他說無神論者裏基不久之後將會經歷一場災禍,裏基嘲笑了這個預測結果,但他確實在幾周之內遭遇了一場嚴重的意外,也許是警告他不要嘲笑亡靈吧。