當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 日本申辦2022年世界盃 許諾提供3D直播

日本申辦2022年世界盃 許諾提供3D直播

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

Japan has devised a high-tech bid for the 2022 World Cup.

The country, which co-hosted the football tournament with Korea in 2002, hopes to convince Fifa to award it the tournament for a second time with an elaborate high-tech bid.

Japan plans to make use of 200 high definition cameras to film the matches and then transmit them across the world to be shown on giant 3D screens.

The Japanese are even considering ways to project 3D representations of the players onto empty pitches in other countries so that fans can enjoy a virtual football match. To make the experience even more immersive for viewers at the virtual match, microphones will be installed under the pitch at the World Cup to ensure that all the atmosphere is captured.

日本申辦2022年世界盃 許諾提供3D直播

Football fans will use digital tickets to get into matches and use GPS to find their way around stadiums.

Kohzo Tashima is in charge of the Japanese bid committee and the $6 billion "Universal Fan Fest" 3D project. He hopes to broadcast the matches to nearly 360 million people around 400 stadiums across the globe.

In accordance with the global green trend, Japan also hopes to make use of the energy made by spectators; cheering, stamping and clapping will all be used to partly power the communications system.

近日,日本爲申辦2022年世界盃大打科技牌。

日本曾與韓國共同舉辦了2002年的世界盃。爲能獲得一次獨立承辦世界盃的機會,日本日前大打科技牌以贏得國際足聯的認可。

日本計劃使用200個高清攝像頭來拍攝比賽畫面,並通過3D大屏幕向世界各地的觀衆直播賽況。

日本甚至考慮採用全息投影技術,將球員的3D形象投影至世界各地的球場中,爲球迷呈現一場虛擬比賽。爲了讓球迷們有一種身臨其境的感覺,球場下將安裝麥克風,全方位捕捉現場氣氛。

此外,日本還計劃打造數字門票,安裝在門票上的全球衛星定位系統可幫助球迷們找到場館附近的各種設施。

日本的這一名爲“世界球迷盛會”的3D申辦計劃預計耗資60億美元。該計劃負責人、日本世界盃申辦委員會主席田島幸三表示,他希望屆時能爲全球約400個體育場的近3.6億觀衆提供3D比賽直播。

爲迎合全球綠色環保的趨勢,日本還希望對觀衆產生的能量加以利用;觀衆們的歡呼、跺腳和鼓掌都將被轉化爲電能,爲通訊系統提供部分能量支持。

Vocabulary:

Fifa: 國際足球聯合會(International Federation of Association Football),法語全程爲Fédération internationale de football association,縮寫成Fifa。

high-definition: using or produced by a system that gives very clear detailed images 高清晰度的;高分辨率的

immersive: 身臨其境的

GPS: global positioning system(= a system by which signals are sent from satellites to a special device, used to show the position of a person or thing on the surface of the earth very accurately) 全球(衛星)定位系統