美媒評職業排名:IT民工領先 媒體從業者墊底
is out with its list of best and worst jobs of 2012. It's bad news for the writer of this story, but much brighter for the folks who program the code that keeps this website humming.
日前,美國招聘網站公佈全美最佳和最差工作排行榜。這份榜單對媒體從業者來說真是個壞消息,但對IT工程師來說前景一片大好。
Using a methodology that looked at physical demands, work environment, income, stress and hiring outlook, career Website , ranked the top 200 jobs. They also ranked the jobs with the Most stress. Not surprisingly, none of the most stressful jobs show up on the best jobs list.
這家招聘網站綜合衡量了體力消耗、工作環境、收入水平、工作壓力、僱傭前景等因素,評出了最佳200項工作排行榜。該網站還評出了壓力最大工作排行榜。意料之中的是,壓力最大工作排行榜中所列出的工作無一出現在最佳工作榜單上。
At the top is software engineer and at the bottom is the lumberjack. Felling trees failed to skate above the bottom 10 percent in all ranking categories, excluding income. "Unemployment for lumberjacks is very high, and the demand for their services is expected to continue to fall through 2016. And while working outside all day may seem like a great job perk, being a lumberjack not only is considered the worst job, but also one of the world's most dangerous," according to .
軟件工程師在最佳工作排行榜中居首,而伐木工人則墊底。除收入外,伐木工在所有評選項目中都排在倒數10%。根據網站介紹,“伐木工的失業率非常高,據稱2016年之前對這一工種的需求量也將繼續下降。雖然整日在戶外工作似乎能得到不少津貼,但伐木工人不僅被認爲屬於最差工作,而且是全球最危險的工作之一。”
And, for that most dangerous job, expect to earn a little more than $32,000 a year. That's about $56,000 less than the cushy job of a software engineer, which has the average salary at $88,000 a year, according to Careercast.
該網站介紹稱,伐木工人的年薪據稱稍高於3.2萬美元,但比軟件工程師這種輕鬆而又容易賺錢的工作要少掙大約5.6萬美元。軟件工程師的年薪平均爲8.8萬美元。
Here's a complete look at the best and worst jobs. And, take a look at the most stressful jobs. You may be surprised.
以下是最佳工作和最差工作排行榜的完整榜單,另外,大家也可以看看壓力最大的工作榜單,你也許會大吃一驚。
Best Jobs
Software Engineer
Actuary
Human Resources Manager
Dental Hygienist
Financial Planner
Audiologist
Occupational Therapist
Online Advertising Manager
Computer Systems Analyst
Mathematician
最佳工作
軟件工程師
保險精算師
人力資源主管
牙科保健員
理財規劃師
聽覺矯正專家
職業治療師
網絡廣告經理
計算機系統分析員
數學家
Worst Jobs
Lumberjack
Dairy Farmer
Enlisted Military Soldier
Oil Rig Worker
Reporter (Newspaper)
Waiter/Waitress
Meter Reader
Dishwasher
Butcher
Broadcaster
最差工作
伐木工
畜牧工人
入伍士兵
石油鑽塔工
報紙記者
服務員
抄表員
洗碗工
屠夫
廣播員
Most Stressful Jobs
Enlisted Soldier
Firefighter
Airline Pilot
Military General
Police Officer
Event Coordinator
Public Relations Executive
Corporate Executive (Senior)
Photojournalist
Taxi Driver
壓力最大的工作
入伍士兵
消防員
飛行員
將軍
警察
活動協調員
公關經理
公司高管
新聞攝影記者
出租車司機