當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 威廉王子夫婦將迎新生兒 芬蘭政府送避孕套做禮物

威廉王子夫婦將迎新生兒 芬蘭政府送避孕套做禮物

推薦人: 來源: 閱讀: 4.73K 次

威廉王子夫婦將迎新生兒 芬蘭政府送避孕套做禮物

The Duke and Duchess of Cambridge have received an unusual baby gift from the Finnish government - condoms.

威廉王子夫婦收到了一份來自芬蘭政府特殊的嬰兒禮物——避孕套。

The bizarre present features in a box of goodies sent to the expectant parents to congratulate them on their impending arrival - but perhaps encourage them to have a break before planning a second child.

這份奇怪的禮物被裝在一個精美的盒子裏,送給了這對即將迎來新生兒的年輕夫婦,慶祝他們第一個孩子的即將誕生——也或許是想讓他們在要第二個孩子之前稍作休息。

It was presented to William and Kate by the Finnish social security service Kela, obviously keen to get in early before the Duke and Duchess are swamped with gifts.

禮物是由芬蘭社會保障服務部長克拉送給威廉王子和凱特王妃的,顯然是希望在兩人被禮物淹沒之前搶先送到。

Also included in the baby box are a snowsuit to keep Baby Cambridge cosy, leggings, colourful romper suits, a hooded bath towel, hairbrush, nappy cream and a teething toy.

嬰兒禮盒裏還有保暖舒適的冬裝、連體褲、彩色的連體套裝,戴兜帽的浴巾、梳子、尿布霜和一個出牙玩具。

The Duke and Duchess will also discover bra pads, a picture book and muslin squares to help them cope with the initial few weeks with their first child.

禮盒裏還有胸墊、畫冊和細布方巾等,來幫威廉王子夫婦應付第一個孩子出生後的最初幾個星期。

A Kensington Palace spokesman said: “We were delighted to receive the very kind gift of the maternity package from the Finnish government. It was a very thoughtful gesture and we’re very grateful for it. I’m sure the Duke and Duchess will be very interested to see the contents.”

英國肯辛頓王宮的發言人表示:“我們很高興收到來自芬蘭政府如此美好的母嬰禮盒。這樣的禮物太貼心了,我們非常感謝。我相信,威廉王子夫婦一定會對禮物的內容很感興趣。”

The baby box is given to all expectant mothers in Finland as a starter kit and is credited with keeping infant mortality rates low in the country.

在芬蘭,所有懷孕的女性公民都會收到類似的母嬰禮盒作爲一個新手工具包,當地人們也相信它可以減小嬰兒死亡率。

A spokesman for Kela said: “Kela wanted to congratulate the Duke and Duchess of Cambridge. The maternity package gained such a positive response from all around the world. The timing was perfect that the royal couple are having a baby.”

克拉的發言人說:“克拉想要祝賀威廉王子夫婦。這個禮盒在全世界得到了很多積極的反響。恰好他們夫婦即將爲人父母,這個時機真是太好了。”

Gifts from commercial organisations are not accepted by the royal family, however the palace will receive presents from governments and individuals.

按照規定,皇室成員是不能接收商業組織的禮物的,但可以接收來自政府和個人的禮物。

Kate is due to give birth later this month at St Mary’s Hospital in Paddington, the same hospital where William was born 31 years ago.

凱特王妃的預產期就在本月月底,屆時將在帕丁頓的聖瑪麗醫院待產,這正是31年前威廉王子的出生地。

A change in legislation means the new baby will automatically be third in line to the throne after William and Prince Charles, regardless of whether the couple have a boy or girl.

立法的改變意味着這個孩子不論是男是女,都將自動成爲繼威廉王子和查爾斯王子之後第三順位繼承人。