當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 在這部電影中,Lady Gaga做回了自己

在這部電影中,Lady Gaga做回了自己

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

She is always linked to strange clothing and heavy makeup. In fact, Lady Gaga is so indispensable of exaggeration and strangeness that in China, the phrase “Oh my Lady Gaga” has replaced “Oh my God” as a cute way to express shock or stress a point.

她總是和奇裝異服、濃妝豔抹聯繫在一起。事實上,正因爲Lady Gaga 身上不可或缺的誇張和怪異,在中國“噢我的Lady Gaga”這種說法已經取代了“噢我的天啊”,成爲一種表達震驚或者強調某事的可愛方式。

However, in the movie A Star is Born, which came out in the US earlier this month, people finally get to see a more down-to-earth version of Lady Gaga.

然而,在本月初於美國上映的電影《一個明星的誕生》中,人們終於看到了一個更切合現實的Lady Gaga。

“You can see her skin, the flutter in her veins, which brings you close to her, and can make both the actress and her character feel touchingly vulnerable,” The New York Times noted.

“你能看見她的肌膚,她血管中的顫動,這些讓你走近她,感受到演員和角色動人的脆弱,”《紐約時報》指出。

In the film, Lady Gaga plays the role of Ally Campana, a young woman whose rise to fame is much like Lady Gaga’s. Campana goes from being a waitress to a superstar with the help of musician Jackson Maine.

電影中,Lady Gaga飾演艾利·坎帕納一角,這位年輕姑娘像Lady Gaga一樣名聲大振。坎帕納在音樂人傑克遜·梅因的幫助下,從服務生變成了巨星。

Rising to fame isn’t easy for anyone. This is also the case for Campana. In addition to performing, she has to learn to cater to certain audiences and markets. For example, she has to follow her agent’s advice on becoming a commercial star, even though she wants to stay “real”.

任何人成名都並非易事,對於坎帕納而言也是如此。除了演出之外,她還要學會去迎合特定羣體的觀衆和市場。比如說,她不得不聽從經紀人的建議,成爲商業明星,儘管她想要保持“真我”。

But that was never a problem for Lady Gaga. “If they wanted me to look sexy, I wanted to look weird,” she told Variety. “I always wanted to define what it meant to be me and I always had something to say and I always made sure that no one stood in my way when I wanted to say it.”

但對於Lady Gaga而言,這些從來都不是問題。“他們想要打造性感人設,而我想要呈現奇異的樣子,”她在接受《綜藝》雜誌採訪時表示。“我向來都想要明確自己的意義,我總是有想表達的東西,當我想要發聲時,我一直確信沒人能夠阻攔我。”

Lady Gaga’s determination to be her true self can also be seen in her devotion to the film’s music.

Lady Gaga保持真我的決心也體現在她對這部電影音樂的投入上。

在這部電影中,Lady Gaga做回了自己

Music is definitely an important part of the film, as it shows how the lead characters’ feelings change over time. In most other musical films, the actors and actresses will use songs recorded by others. But as a musician herself, Lady Gaga chose to sing all 18 of the original songs by herself in the film. This makes the film flow smoothly and naturally.

音樂在這部電影中無疑是重要的一部分,體現了主角隨着時間流逝心境上的變化。在其他大多數音樂電影中,演員們的歌曲都由他人演唱。但作爲一名音樂人,Lady Gaga選擇爲電影的18首原創歌曲親自獻聲。這讓整部電影的節奏流暢又自然。

It was “just like walking into another Oscar award-winning 2016 film La La Land, traveling through intoxicating songs and moving emotions,” according to Rotten Tomatoes, a US film review website.

這部影片“就像走入了另一部《愛樂之城》(2016年奧斯卡獲獎影片)一樣,洋溢着醉人的歌曲和動人的情感,”美國影評網站“爛番茄”如此評論道。

Lady Gaga’s contributions to the film led its director to praise her as a “beautiful human being”. Film editor Ella Kemp told USA Today, “I’d like to formally apologize for ever doubting that Lady Gaga is absolutely out of this world. A Star is Born celebrates the woman, as it should – along with every noble ambition of love and music and patience and loyalty, bursting with pain and wonder.”

Lady Gaga對電影的貢獻令導演盛讚她是一個“美麗的人”。電影編輯艾拉·肯普在接受《今日美國》採訪時表示,“我曾經質疑Lady Gaga是否絕對出色,我想向她正式道歉。《一個明星的誕生》理所當然地歌頌了女性 —— 以及所有對於愛、音樂、耐心與忠誠的可貴追求,其中有痛苦也有奇蹟。”