當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國與墨西哥達成新的貿易協定

美國與墨西哥達成新的貿易協定

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

The US has reached a trade agreement with Mexico that would pave the way for overhauling the North American Free Trade Agreement (NAFTA), US President Donald Trump announced last Monday.

美國總統唐納德·特朗普上週一宣佈,美國已與墨西哥達成貿易協定,這將爲修訂《北美自由貿易協定》鋪平道路。

"We're going to call it the US-Mexico trade agreement," Trump said at an event in the Oval Office with outgoing Mexican President Enrique Pena Nieto joining by phone call.

特朗普在橢圓形辦公室的一個活動上表示:“我們將稱此協議爲《美墨貿易協定》”。當日即將卸任的墨西哥總統恩裏克·佩納·涅託並不在場,他是通過電話參與的。

"We'll get rid of the name NAFTA. It has a bad connotation because the US was hurt very badly by NAFTA for many years," he said.

特朗普稱:“我們將棄用《北美自由貿易協定》的名稱,因爲多年來美國深受其害,該名稱有着很不好的內涵。”

美國與墨西哥達成新的貿易協定

Pena Nieto insisted during the phone call that Canada also should be included in a final deal.

通話期間,佩納·涅託要求,加拿大也應加入最終協定。

"It is our wish, Mr. President, that now Canada will also be able to be incorporated in all this. And I assume that they are going to carry out negotiations on the sensitive bilateral issues between Canada and the United States," he said through a translator.

他通過一名翻譯表示:“主席先生,我們的願望是,現在加拿大也將能夠加入這一協定。我認爲他們將就加拿大和美國之間敏感的雙邊問題進行談判。”

Trump said he would speak with Canadian Prime Minister Justin Trudeau in a little while and hoped to resume negotiations with Canada soon.

特朗普表示,隨後將與加拿大總理賈斯汀·特魯多對話,希望很快和加拿大恢復談判。

"One way or another we'll have a deal with Canada. It'll either be a tariff on cars or it'll be a negotiated deal," he said. "Frankly, a tariff on cars is a much easier way to go. But perhaps the other would be much better for Canada."

他說道:“無論如何,美國會與加拿大達成協議。我們要麼對從加拿大進口的汽車徵收關稅,要麼會在談判後達成某種協議。坦率地講,徵收進口汽車關稅要簡單得多,但對加拿大而言,與美國達成協議肯定會帶來更多好處。”