當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 線上電影也將有奧斯卡獎參評資格

線上電影也將有奧斯卡獎參評資格

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

The Oscars are making what's described as a one-time-only concession by allowing Movies initially made available via streaming or video on demand to compete for best picture in next year's awards.

奧斯卡獎做出了“僅此一次”的妥協:允許在流媒體首播或通過視頻點播平臺播放的電影競爭明年的奧斯卡獎最佳影片。

The decision came from the board for the group that presides over the Academy Awards, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, also made several other changes to the awards process, among them the consolidation of sound editing and sound mixing into one "sound" category.

這一決定是由奧斯卡金像獎的主辦單位——美國電影藝術與科學學院做出的,該學院還對評獎流程做了幾個其他改動,其中包括將最佳音效剪輯和最佳音響效果合爲一個獎。

The Academy cited the forced closure of theaters due to the Covid-19 pandemic, noting that only movies with a "previously planned theatrical release" would be eligible. Previously, films needed to have at least a week-long theatrical run in order to qualify for consideration.

學院聲稱做出這一決定是因爲新冠肺炎疫情導致影院被迫關門,並指出只有“原來計劃在影院上映”的電影纔有資格參加奧斯卡獎評選。之前,電影需要在影院至少上映一週纔有資格參選。

線上電影也將有奧斯卡獎參評資格

In a statement, Academy president David Rubin and CEO Dawn Hudson stressed that the organization's commitment to the theatrical experience is "unchanged and unwavering." The Academy has faced pressure to relax its rules as Netflix, especially, pushes for inclusion in the awards competition.

學院主席大衛·魯賓和首席執行官道恩·哈德森在一份聲明中強調,該組織對影院體驗的信奉“沒有改變,也不會動搖”。學院面臨着放鬆規定的壓力,尤其是來自奈飛的壓力,奈飛一直在奮力爭取讓線上電影獲得奧斯卡獎評選資格。

Director Steven Spielberg, among other high-profile members, has spoken out about maintaining the distinction between streaming and theatrical releases.

導演斯蒂芬·斯皮爾伯格和其他知名度高的學院成員曾經公開表示過要保持流媒體電影和影院放映電影之間的差別。

The date for the 93rd annual Academy Awards remains Feb. 28 of next year, although the Academy acknowledged that additional changes might be necessary, "based on national guidelines, state-mandated government orders and Academy-determined best practices."

明年的第93屆奧斯卡獎年度頒獎禮仍然在2月28日舉行,不過學院承認可能有必要做出額外變動,“基於國家的指導意見、國家規定的政令和院方決定的最佳做法”。

After low ratings for this year's Oscars, the board approved several additional procedural changes, among them allowing all members to vote in the international feature film category, formerly known as best foreign-language film.

由於今年的奧斯卡頒獎禮收視率太差,主辦方批准了幾個額外的流程變動,其中包括允許所有成員給最佳國際電影獎(原來叫作“最佳外語片獎”)投票。

The Academy also announced that the current award season will be the last in which studios are allowed to distribute DVD screeners to voters. Citing environmental concerns, distribution will shift to digital versions in 2021.

學會還宣佈,這個頒獎季將是最後一次允許將預覽版光盤發給評委。院方稱,基於環保考慮,2021年將改爲數字化分發方式。