當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 疲憊的NBA球隊在二月份會輸掉的比賽

疲憊的NBA球隊在二月份會輸掉的比賽

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

Every game that tired teams should lose in February

疲憊的球隊在二月份會輸掉的比賽

Trail Blazers

開拓者

Feb. 9: Portland at Sacramento | MahScore 8.5

2月9日:開拓者客場對陣國王

This game was originally scheduled to be nationally televised on ESPN, but it's been bumped for Clippers-Pistons (Blake Griffin's first game against his old team).

本場比賽原定在ESPN電視臺播出,但後來因快船和活塞的比賽(布雷克·格里芬對老東家的首場比賽)被擱淺了。

Given the Trail Blazers' schedule leading up to it ... well, you might turn the channel if things turn ugly. This will mark Portland's fifth game in eight days, with the first three of those games taking place on East Coast time.

考慮到開拓者比賽日程……好吧,如果事情變得很糟的話,你可能會換個頻道。這場比賽也將是波特蘭開拓者八天內的第五場比賽,前三場比賽將作爲客隊在東海岸舉行。

The Trail Blazers will head home to face Charlotte on Feb. 8, then they'll head out that night for Sacramento to close out the tail end of a back-to-back set and play their third game in five days.

開拓者將在2月8日主場迎戰夏洛特黃蜂隊,然後他們將在當晚前往薩克拉門託,進行五天內的第三場比賽-背靠背迎戰國王。

To make matters worse for Portland, the Kings will enter this game with a mighty three-day rest advantage — and the Kings also will be on the 10th day of a 10-day homestand.

對開拓者更不利的是,國王隊將會以三天休息的巨大優勢進入這場比賽,同時,本場比賽發生在國王隊10天主場作戰的第10天。

Hornets

黃蜂

Feb. 9: Charlotte at Utah | MahScore 8

二月9日:黃蜂客場對陣爵士

The Hornets are all over the map leading up to this game. Let us explain. First, the Hornets will start in Phoenix on Feb. 4, then will head out that night for Denver to close out a back-to-back the next night.

黃蜂隊在這場比賽之前賽程很滿。讓我們解釋一下。首先,黃蜂隊將於2月4日在鳳凰城對陣太陽,然後將於當晚前往丹佛,次日晚上將背靠背對陣掘金。

The Hornets then will gain an hour as they head to Portland to face the Trail Blazers on Feb. 8. Then those Hornets will lose an hour as they head out that same night for Utah, where less than 24 hours later they'll face a Jazz team that has a one-day rest advantage.

黃蜂將在2月8日前往波特蘭面對開拓者的比賽前獲得一個小時的休息時間。然後黃蜂隊也將失去一個小時,因爲他們將在當天晚上前往猶他州,在那裏不到24小時,他們就將面對已休息一天的爵士隊。

Nuggets

掘金

Feb. 10: Denver at Phoenix | MahScore 8

二月10日:掘金客場對陣太陽

The NBA schedule giveth and taketh away. A week after being granted a schedule advantage against Golden State, the Nuggets will be on the wrong side of the schedule against the Suns.

NBA的賽程安排風雲變幻。在對金州勇士的比賽中,掘金獲得了一個星期的賽程優勢,但在對太陽的比賽中,賽程安排對掘金不利。

The Nuggets will be in Houston on Feb. 9, then head out that same night — gaining an hour — for Phoenix to close out a back-to-back set. And let it be said — heading from Houston to Phoenix overnight is no easy flight.

掘金隊將於2月9日在休斯頓對陣火箭,然後於當晚出發,擠出一個小時休息時間,在鳳凰城背靠背對陣太陽。換句話說,掘金連夜從休斯頓趕到鳳凰城進行比賽實屬不易。

As the crow flies, that route is more than 1,000 miles. Oh, and the Suns will hold a two-day rest advantage coming into this one.

休斯頓與鳳凰城的直線距離可不止1000英里啊。對了,太陽隊還會帶着兩天的休息優勢進行比賽。

疲憊的NBA球隊在二月份會輸掉的比賽

Spurs

馬刺

Feb. 13: San Antonio at Denver | MahScore 8

二月13日:馬刺客場對陣掘金

Hey! It's Denver. Again! And just three days after getting hammered by the schedule, they'll catch a break — sort of.

嘿!掘金又來了!而僅僅三天之後,他們就會趕上休息時間。

First, the Spurs will be playing their third game in four days and the fourth of a six-game trip that starts in Phoenix, heads to Golden State and then to Utah, where they'll play the Jazz on Feb. 12 before heading out that same night for Denver — which, again, is the worst place in the league to finish out a back-to-back set. The Nuggets will enter this.

首先,馬刺將在四天內打完他們的第三場比賽,這也是六場比賽中的第四場,從鳳凰城出發,前往金州,然後前往猶他州,在那裏他們將在2月12日與爵士比賽,然後在當晚前往丹佛對陣掘金,這也是聯盟中最背的背靠背比賽了。掘金參與到其中。

Hornets

黃蜂

Again

又一次

Feb. 28: Charlotte at Boston | MahScore 8

二月28日:黃蜂客場對陣凱爾特人

The second schedule-alert game of the month for Charlotte ... sheesh. But such is the schedule. This will mark the Hornets' fifth game in seven days, their third game in four days and the second of a back-to-back set, with the tail end requiring travel, which is never fun.

本月的第二個驚人賽程安排給了黃蜂。噓……沒辦法,賽程就是這樣。這將標誌着黃蜂隊七天內的第五場比賽,他們四天內的第三場比賽和背靠背的第二場比賽,比賽的最後都需要坐長途車,這從來都不是什麼好事兒。

On Feb. 27, the Hornets will host the Bulls, then they'll head out that same night for Boston. The next night, the Hornets will face a tough Celtics squad that will hold a one-day rest advantage entering this game.

2月27日,黃蜂隊將主場迎戰公牛隊,然後於當天晚上前往波士頓。次日晚,黃蜂將面對強大的凱爾特人隊,並且凱爾特人將以一天的休息優勢進入這場比賽。

Bucks

雄鹿

Feb. 28: Milwaukee at Detroit | MahScore 8

2月28日:雄鹿客場對陣活塞

The Bucks are young and spry, but they're not impervious to fatigue, as evidenced by their schedule alert loss earlier this season to the Hornets.

雄鹿雖是年輕、活潑的,但他們也會受疲勞的影響,這可以從他們在本賽季早些時候對陣黃蜂的比賽中失去的賽程安排中得到證明。

This game will mark the Bucks' fourth in six days, their third in four days and the second of a back-to-back set, which also requires travel across a time zone.

這場比賽將是雄鹿隊六天內的第四場比賽,四天內的第三場比賽,亦是背靠背的第二場比賽,並且需要跨越時區進行比賽。

Ouch. They'll host the Wizards on Feb. 27 in a nationally televised game — in other words, a game that will end later than usual — and then head out that same night for Detroit (losing an hour along the way) to play a Pistons team less than 24 hours later.

震驚!他們將於2月27日在一場全國電視轉播的比賽中主場迎戰奇才隊,換句話說,這場比賽將比平時結束得晚,然後他們在同晚即前往底特律(路上耗掉一小時),在不到24小時後迎戰活塞隊。

The Pistons, meanwhile, will enter this game with a one-day rest advantage.

而與此同時,活塞則以一天的休息優勢進入比賽。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂