當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > NBA如何從混亂中重生

NBA如何從混亂中重生

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

The wildest scene the league had ever seen — beer coming from the stands, players decking fans and pure bedlam ensuing all over the Palace of Auburn Hills — was being broadcast live on national TV, to his dismay.

這是聯盟所見過的的最瘋狂的場面——從看臺潑出來的啤酒、球員把觀衆揍趴在地,大規模的騷亂充斥着奧本山宮——這些都被國家電視臺現場直播,也讓電視前的大衛-斯特恩驚慌失措。

The incident, which will forever be known as "The Malice at the Palace," took place on Nov. 19, 2004, some 15 years ago.

這就是被後世永遠銘記的“奧本山宮殿鬥毆事件。它發生在2004年11月19日,距今大約15年。

He encountered several dilemmas in his nearly 30-year tenure as commissioner – including Latrell Sprewell attempting to strangle his coach, referee Tim Donaghy getting busted betting on games and two labor disputes that ended in lockout-shortened seasons.

在將近30年的總裁任期內斯特恩也遇到過幾次難題——包括拉特里爾-斯普雷維爾試圖勒死他的主教練、裁判蒂姆-多納吉被爆參與賭博以及兩次造成縮水賽季的勞資糾紛。

And he believes none caused him more panic than the "existential crisis" of Magic Johnson retiring from HIV, a situation that, at the time, felt like a death sentence, not just the end of an all-time great's career.

他表示最讓他措手不及的是“魔術師”-約翰遜因艾滋病病毒退役所引發的“生存危機”,在那個年代,這不僅僅是一個偉大球員的職業生涯的結束,這幾乎是宣判了一個球星的死刑。

The residuals of the overly-physical, infuriatingly isolation-happy style from the previous decade had bogged down the game, creating a product that was becoming more difficult to watch.

過去的十年裏,過度的身體對抗、令人氣憤的快樂單打模式已經嚴重影響了比賽的進行,營造了一個觀賞度極低的比賽。

Stern sought out a trusted team owner, Jerry Colangelo, to establish a committee to implement new rules to energize the league, because the games had gotten ugly.

斯特恩找到了一個值得信任的球隊老闆:傑裏·科蘭傑洛,他們成立了一個落實新規則的委員會,旨在爲聯賽注入活力,因爲比賽已經變得很難看了。

The NBA did away with the defensive guidelines that wouldn't allow teams to play zone, forced teams to advance the ball beyond half court in eight seconds instead of 10 and hand checking was hand checked.

NBA取消了不允許球隊進行區域聯防的防守規定,強制球隊在8秒內推進到半場以外,而不是10秒,手上動作大的會被重點關注。

That has resulted in a product that's easier to watch and promote, with increased scoring providing more opportunities for more than one star to emerge on teams.

這使得NBA比賽觀賞性更高更容易推廣,高分數的比賽使得球隊有機會在比賽中涌現出更多球星。

NBA如何從混亂中重生

Stern concurred. "I believe that our players are seen as thoughtful, concerned citizens who work for good causes, have views that are encouraged by Adam and their teams to speak on issues that concern them,"

斯特恩也同意她的說法,“我相信我們的球員被認爲是有想法的、關心公益事業的公民。肖華和他們的球隊會鼓勵他們在一些他們所關注的議題上發表意見。”

he said. "And that's a position that they've earned to be listened to, to lead the way on important issues."

他說道,“他們引領着一些重要的議題,大衆願意聆聽他們的聲音,這是他們自己爭取來的。”

The NBA has avoided having a duplication of what occurred in suburban Detroit, but the past year has exposed how delicate the situation remains.

NBA避免了重蹈底特律郊區的覆轍,但過去的一年也暴露球員與球迷的關係多麼的脆弱。

Westbrook had a heated exchange with a fan at a Utah Jazz fan that, fortunately, never escalated beyond words but saw the fan banned for life from all events at Vivint Smart Home Arena.

威斯布魯克曾與一名猶他爵士隊的球迷發生過激烈的爭吵,幸運的是,爭吵並沒有升級到超出言語的程度,但這名球迷卻被終身禁止參加能源方案球館的所有活動。

"It's respect for the game," he continued, "It's respect that leads to restraint when fans are abusive.

“這是對比賽的尊重。”他繼續說道,“當球迷出現謾罵時,這種尊重讓他們保持克制。

It's the same respect for causing players to form their own foundations and visit schools and do things together with their teams.

同樣是這種尊重讓他們成立自己的基金會,參觀學校,和球隊一起做類似的事。

There's really been a lot of cooperation, between teams and players, to uplift this game and get our players the status they deserve."

球隊和球員之間共同協作,一起提高比賽水平,讓我們的球員得到應有的地位。”

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂