當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《盜夢空間》能否成爲現實?

《盜夢空間》能否成爲現實?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

《盜夢空間》能否成爲現實?

It is the stuff of the Hollywood movie Inception: a dreamworld that can be manipulated at will. In fact, for more and more of us, it is becoming a reality, with the number of people experiencing lucid dreams rising rapidly.
英國《每日郵報》19日報道:這是好萊塢電影《盜夢空間》裏面的內容:夢境可以隨意操縱。事實上,對於我們當中越來越多的人而言,操縱夢境正在變爲現實,因爲體驗過“清醒夢”的人數正迅速上升。

Someone having a lucid dream realizes they are dreaming and may from then on in "direct" the action. Alternatively, they may simply "watch" the dream unfold. And while the description may seem bizarre, the process is far from alien to many of us.
做“清醒夢”的人們能夠意識到他們正在做夢,並可能由此“引導”夢中的行動。還有另外一種情況,即他們可能只是“注視”着夢境的展開。這樣的描述看似奇怪,但上述過程對我們當中的許多人來說並不陌生。

Studies suggest that the number of people in the Western world experiencing the occasional lucid dream has risen by between 10 and 40 percent since the 1980s. Today, they are so common that about one in eight of us will have one in our lives. Despite this, little is known about what triggers them - or what is behind the rise.
研究表明,在西方,偶爾體驗“清醒夢”的人數自上世紀80年代以來增加了10%到40%。如今,“清醒夢”已經普遍起來,在我們當中,每8個人當中大概有1人在其一生中做過一次“清醒夢”。儘管如此,我們還是不知道這種夢境出現的根源——或者,體驗過“清醒夢”的人數增加是由什麼造成的。

Mark Blagrove, a psychologist who runs a sleep laboratory at the University of Swansea, said that "people's abilities during dreaming are altering" as they become more adept at recognizing they are able to control their dreams. He also thinks that dreaming may help us back up our memories.
在斯旺西大學負責一家睡眠實驗室的心理學家馬克-布萊格羅夫說,隨着人們變得更善於認識到他們能夠控制自己的夢境,“人們在做夢期間的能力也在發生變化。”他還認爲做夢有助於增強我們的記憶力。

Research carried out at the respected Harvard University in the US showed the brain to be hard at work during lucid dreams. In fact, the level of mental activity in some parts of the brain was similar to that of an awake person.
而在美國哈佛大學實施的研究表明,在人們做“清醒夢”的時候,他們的大腦也在辛勤工作。實際上,夢中大腦某些部位的智力活動水平與清醒時類似。