當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 他她話題:看看全球500強CEO出自什麼學校

他她話題:看看全球500強CEO出自什麼學校

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

他她話題:看看全球500強CEO出自什麼學校

Ivy League schools produce a disproportionate amount of corporate leaders, according to a U.S. News study of the educational backgrounds of 2010's Fortune 500 CEOs (the magazine's annual ranking of American corporations based on gross revenue).

根據一份美國新聞關於全球五百強企業CEO的教育背景調查得出,常青藤名校產出了相當數量的商業領袖。(該雜誌每年都會對於收入最高的美國商業公司進行排名。)

Harvard University, Columbia University, and the University of Pennsylvania topped the list—the three schools cumulatively awarded 99 degrees to the executives. Large state institutions like the University of Wisconsin—Madison, the University of Michigan—Ann Arbor, and Ohio State University ranked highly as well, as each awarded at least 10 degrees to CEOs on Fortune's list. Wisconsin stood out among its state school peers, granting 17 degrees to the CEOs, which put the school fourth overall, despite having an average U.S. News rank of 33 for the school's undergraduate, business, and law programs. In the Fortune analysis, Wisconsin finished ahead of highly ranked schools like Stanford University, Dartmouth College, and Northwestern University.

哈佛大學,哥倫比亞大學還有賓夕法尼亞大學在這個榜單中成爲三強,他們一共產出了99位CEO。而那些大型的州立大學比如威斯康星麥迪遜大學和密歇根哈勃大學也名列前茅,這兩所大學平均每所產出10個500強CEO。威斯康星大學在它的同類大學大衆非常出衆,它雖然在美國的法學院,商學院和本科生院的排名只有33名,但是它產出了17位CEO。在財富週刊的分析中,威斯康星大學比很多排名更好的大學做得好,比如像斯坦福大學,達特茅斯學院和西北大學。

Last November, U.S. News took a look at the backgrounds of the CEOs of the top 100 companies on Fortune's list. The new analysis of the larger pool weeded out some of the lower ranked schools like Auburn University (five degrees) and Southern Methodist University (seven degrees), which ranked highly in the Fortune 100 study.

去年的9月份,美國新聞週刊調查了前百強公司CEO的教育背景。這份新的、數據更多得樣本排除了一些排名比較低但是在前百名的調查中產出比較高的學校,比如像奧本大學,它產出了5位CEO;以及南衛理公會大學,它產出了7位CEO。

Of the 500 CEOs in question, 174 have M.B.A.s and 59 have law degrees. Nearly 200 of the CEOs have no graduate-level degree. Nineteen of the 500 CEOs attained no college degree, and many were college dropouts turned visionaries in the technology sector, like Oracle Corp.'s top executive and now billionaire Lawrence J. Ellison. A few retail executives also worked their way to the corner office by way of humble beginnings on the sales floor, like James A. Skinner of McDonald's, who started as a restaurant manager, and Brian J. Dunn of Best Buy Co., who was once a store associate.

在被調查的500位CEO中,174位有工商管理的碩士,59位有法學院的學位。而將近有200位CEO沒有碩士學位。19位CEO甚至沒有接受過大學教育,而且還有很多是中途退學然後變成了一個富有遠見的科技領域領袖,比如甲骨文公司的CEO勞倫埃裏森。少量的零售領域CEO也通過了勤勤懇懇的在基礎領域做好銷售最終坐上了CEO的位置,比如像麥當勞的詹姆斯斯金納,他一開始只是一個店長;又或者是百思買的CEO杜恩,他一開始只是一個店長助理。

Below is a table highlighting the 16 schools that awarded at least nine degrees to Fortune 500 CEOs. The rank of their undergraduate program, graduate business school, and law school are also included. The table is sorted by total number of degrees awarded per institution:

下面的這個表格列出了16所學校,這些學校至少產生了9位CEO。這些學校的本科學位和商科排名以及法學院排名也同樣列了出來。表格的呈現方式主要以單個大學產出CEO的總量爲基準:

下面的數據依次顯示爲:大學 總共授予學位 本科 工商管理碩士 其他碩士學位 研究生院排名 商學院排名 法學院排名

Harvard University 58 11 33 14 1 1 2
Columbia University 21 3 9 9 4 9 4
University of Pennsylvania 20 6 9 5 5 5 7
University of Wisconsin--Madison 17 11 3 3 45 27 28
Dartmouth College 16 12 4 0 9 7 N/A*
Stanford University 16 7 6 3 5 1 3
University of Michigan--Ann Arbor 14 5 7 2 29 12 9
University of Notre Dame 11 9 0 2 19 31 22
University of Texas--Austin 11 8 3 0 45 16 15
Cornell University 10 7 3 0 15 18 13
Northwestern University 10 2 6 2 12 4 11
Ohio State University 10 5 2 3 56 21 34
University of California--Los Angeles 10 4 3 3 25 15 15
University of Virginia 10 4 4 2 25 13 10
Indiana University--Bloomington 9 3 5 1 75 23 27
Princeton University 9 9 0 0 2 N/A N/A