當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 雪地裏的貓頭鷹:哈利波特的信使也賣萌

雪地裏的貓頭鷹:哈利波特的信使也賣萌

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

雪地裏的貓頭鷹:哈利波特的信使也賣萌

This owl looks like it's taking advantage of the cold weather to practise its skating Moves on the ice.

冰天雪地的加拿大,這隻貓頭鷹貌似是在利用這樣的天氣條件練習自己的溜冰技巧。

The snowy owl was captured on camera with one leg outstretched behind it while it bAlanced on one claw.

攝影師捕捉到這隻雪鴞伸出一隻腿,僅靠另一隻爪子就能保持平衡。

But, the beautiful bird may just have been stretching after it woke up to freezing temperatures of -20C in Montreal, Canada.

不過這隻漂亮的雪鴞也許只是睡醒了舒展下身體而已。照片拍攝於加拿大東南部的蒙特利爾市,當地非常寒冷,氣溫達到了零下20度。

Wildlife photographer Yves Adams battled the freezing winds to capture the incredible shots on camera - after following the bird all day.

野生動物攝影師伊夫-亞當頂着寒風,在跟着這隻貓頭鷹整整一天後,拍到這些非常讚的照片。

Mr Adams, from Belgium, said: ‘I had seen the owl hunting in the area for a few days, so I tried to follow him, as he'd obviously found a good spot.

來自比利時的亞當先生表示:“我這些天一直觀察到這隻貓頭鷹在這個區域狩獵,所以我想跟着他,他明顯是找到了一個好地方啊。”

‘I really wanted to get close to this bird, so I crawled very slowly through the snow, protected in my down clothing, for an hour or so.

“我非常想再離他近一些,所以我慢慢地在雪地上匍匐前行,我的羽絨服的顏色正好可以隱去我的身形,大概趴了有一個多小時吧。”

Eventually I came pretty close, maybe 15 metres away, but the owl was very relaxed. It was a beautiful thing to see, even if it was very cold, lying on the snow.

“後來我距離他非常非常近,可能只有15米。這隻雪鴞看起來非常放鬆,他是一隻非常美麗的貓頭鷹,雖然天氣很冷我還得趴在雪地上,但是我覺得什麼都值得了。”

‘Although the bird was in a deep sleep, his peeping eyes recorded every movement I made. Suddenly he woke up, and stretched. This all happened in seconds, so I had to react very very fast.

“雖然他處在深度睡眠狀態,但他的眼睛似乎能瞥見我所有的活動。突然他就醒了,伸展了下身體。一切都發生得非常快,所以我要捕捉到鏡頭也必須非常快才行。”

‘I have a lot of respect for these northern birds. I was able to retreat to my warm hotel room each night, but this bird had to stay out all night, often with strong blizzards at night, with very low temperatures.’

“我對這些北地的鳥兒充滿了敬意。我每天晚上還可以回到溫暖的賓館裏,但他整夜都要待在外面,蒙特利爾這裏晚上經常會有強暴風雪,氣溫也非常低。”